翻译
风雨交加,天地动荡,仿佛整个孤村都被吞没;我裹着粗布衣衫在屋中读书,不曾出门。
细细品读历代史书,忠奸善恶如见肝肺;直探国家治乱的根本源头。
傅说隐居傅岩之野,感通帝王之梦而被举用——这样的际遇,实在难以向今人言说。
一旦戴上高冠、佩上长剑被君主任用,便能在万里江山间推行仁政,使我的道义备受尊崇。
以上为【雨夜读书二首】的翻译。
注释
1. 雨夜读书二首:此为组诗之一,题为《雨夜读书》,共两首,此处所选为其中一首。
2. 澒洞(hòng tóng):形容水势浩大、弥漫无际,引申为风雨猛烈、天地昏暗之状。
3. 孤村:孤独偏僻的村庄,亦可象征诗人处境的寂寞与坚守。
4. 拥褐:穿着粗布衣服,指生活简朴,亦暗示寒士身份。
5. 历观忠邪见肝肺:意为通过阅读史书,能清晰辨别忠臣与奸佞,如同看见其内心。
6. 治乱穷根原:探究国家安定与动乱的根本原因。穷,穷究;根原,根源。
7. 傅岩之野感帝梦:典出《尚书·说命》,商王武丁梦见贤人傅说,后于傅岩找到他并任以为相。喻贤才待时而起。
8. 此事难以今人论:感叹当今之人不能理解或不具备识拔贤才的胸襟与眼光。
9. 危冠长剑:高高的帽子和佩剑,象征士人出仕为官、威仪凛然的形象。
10. 万里耕桑吾道尊:意谓若得执政,可在广袤国土上施行仁政,使百姓安居乐业,儒家之道得以尊显。
以上为【雨夜读书二首】的注释。
评析
陆游此诗借“雨夜读书”之景,抒发其深沉的历史感慨与政治理想。全诗以风雨孤村起兴,营造出闭门苦读、心系天下的氛围。诗人通过阅读洞察历史忠邪治乱,进而联想到古代贤臣傅说因梦被举的传奇经历,表达自己渴望被重用、实现政治抱负的强烈愿望。末句“万里耕桑吾道尊”展现出儒家士大夫以天下为己任的理想情怀。整首诗融叙事、议论、抒情于一体,语言凝练,意境深远,体现了陆游诗歌“悲壮激越”与“思致渊深”的结合。
以上为【雨夜读书二首】的评析。
赏析
本诗是陆游晚年退居山阴时所作,典型地体现了其“书生报国”的精神特质。开篇以“风雨澒洞”渲染外部环境的险恶,反衬诗人“拥褐不出门”专心读书的坚定意志。第二联转入读书所得,不仅是知识的积累,更是对历史本质的洞察。“见肝肺”三字极具穿透力,表现出诗人对人性与政治的高度敏感。第三联借用傅说典故,既是对古代明君贤臣遇合的向往,也暗含对自己不遇明主的感慨。结句气势恢宏,“万里耕桑”展现治国蓝图,“吾道尊”则彰显儒家理想的价值追求。全诗结构严谨,由景入情,由读史到抒怀,层层递进,情感真挚而深沉,是陆游七言古风中的佳作。
以上为【雨夜读书二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此等诗非徒咏读,实寄身世之感,有志未酬,托于古人而出之。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“陆放翁诗多愤悱之音,然不离忠爱,如此诗‘历观忠邪’‘万里耕桑’,皆可见其心迹。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁好言读书,每借读书以抒忧国之怀,此诗尤为显著。”
4. 《唐宋诗醇》评:“气象雄浑,寄托遥深,虽在风雨闭户之中,而志气常存万里之外。”
5. 《剑南诗稿校注》按语:“‘傅岩’一联用典精切,以古喻今,微婉见意,足见放翁学养之厚。”
以上为【雨夜读书二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议