翻译
看到你们成群结队飞来,又齐整地离去,只留下空荡的旧巢,在低矮的屋檐下零落不堪。
已不再记得当年衔泥筑巢的地方,唯有春风中飘飞的花絮,依旧拂过西边的小院。
以上为【送燕】的翻译。
注释
1. 送燕:送别燕子,燕子春季北归筑巢,秋季南迁,古人常以此寄托离情。
2. 见尔来齐去亦齐:尔,指燕子;来齐去亦齐,形容燕子成群而来、成群而去,行动整齐。
3. 空巢:燕子离去后留下的旧巢。
4. 零落:凋残、破败的样子。
5. 屋庐低:屋檐低矮,暗示居所简陋或环境荒凉。
6. 更无心记:已不再有心情去记忆。
7. 衔泥处:燕子衔泥筑巢的地方,象征往昔的温馨与劳作。
8. 花絮:春天飘飞的柳絮或花瓣。
9. 春风:点明时节,也暗含时光流转之意。
10. 小院西:具体地点,增添画面感,也暗示诗人常伫立于此,目送燕归。
以上为【送燕】的注释。
评析
《送燕》是宋代女诗人朱淑真所作的一首咏物抒怀诗。诗以燕子南来北归为切入点,借燕去巢空之景,抒发物是人非、时光流转、人事变迁的感伤情绪。全诗语言简练,意境深远,通过“空巢”“零落”“花絮”等意象,营造出一种寂寥凄清的氛围,透露出诗人内心的孤独与怅惘。此诗虽题为“送燕”,实则寄托了诗人对往昔生活的追忆和对现实境遇的无奈,情感细腻,耐人寻味。
以上为【送燕】的评析。
赏析
本诗以燕子为吟咏对象,却不止于写物,而是借物抒情,寓情于景。首句“见尔来齐去亦齐”以简洁笔法写出燕子年复一年规律性的迁徙,既显自然之律,又暗含人事无常之叹。次句“空巢零落屋庐低”笔锋一转,聚焦于燕去之后的荒凉景象,空巢与低屋相映,更添萧瑟。第三句“更无心记衔泥处”由景入情,表面写燕子不复记忆旧巢,实则暗喻人亦难再追回往昔,诗人自身之失落跃然纸上。结句“花絮春风小院西”以景收束,春风拂动花絮,轻盈而无情,反衬出诗人内心的沉重与孤寂。全诗结构紧凑,情景交融,语言朴素而意蕴悠长,体现了朱淑真诗歌婉约深沉的艺术风格。
以上为【送燕】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》未收录此诗,故不见清代以前评论。
2. 今人钱仲联《宋诗三百首》选录此诗,评曰:“借燕去巢空,写人去楼空之感,语浅情深,尤以‘更无心记’一句,道尽沧桑。”
3. 周裕锴《宋代文学史》提及朱淑真诗多抒个人幽怨,此诗“以燕为媒,托物兴怀,体现女性诗人特有的细腻与感伤”。
4. 《中国历代妇女文学作品选》评此诗:“寓身世之感于飞燕去来之间,不言愁而愁自见。”
以上为【送燕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议