翻译
平静的水波上轻轻浮动着如洛神遗落的珠钿,翠绿的荷叶娇嫩圆润,显得更加鲜亮可爱。
三十顷湖面荡漾着粼粼波光,不知那密密层层的荷叶底下,隐藏着哪一朵是真正的莲花。
以上为【新荷】的翻译。
注释
1. 新荷:初生的荷花或荷叶,此处侧重描写荷叶初展、荷花将放之景。
2. 平波:平静的水面。
3. 洛妃钿:洛水女神(即洛神)所佩戴的珠饰,此处比喻漂浮在水面上的新荷叶,状其光洁美丽。
4. 翠色:青绿色,指荷叶的颜色。
5. 娇圆:形容荷叶初展时娇嫩而圆润的形态。
6. 小更鲜:比之前更加娇小鲜嫩。
7. 荡漾:水波起伏晃动的样子。
8. 湖光三十顷:形容湖面广阔,约有三十顷之大(一顷约等于百亩)。
9. 叶底:荷叶之下,暗示荷花尚未完全显露。
10. 是谁莲:哪一朵才是真正的莲花,含有探寻之意。
以上为【新荷】的注释。
评析
朱淑真是宋代著名的女诗人,其诗多抒写个人情感与自然景物,语言清丽婉约,感情细腻真挚。《新荷》一诗通过描绘初夏时节新生荷叶与荷花的景象,展现了清新灵动的自然之美,同时暗含一种含蓄的探寻与期待之情。诗中以“洛妃钿”比喻浮于水面的新荷,既显华美又不失柔婉,体现了诗人独特的审美视角。末句设问“未知叶底是谁莲”,语意双关,既可理解为对具体花朵的寻觅,也可引申为对美好事物或理想人格的追寻,增添了诗意的深度。
以上为【新荷】的评析。
赏析
这首诗以“新荷”为题,聚焦于初夏荷塘中新生荷叶与隐现荷花的景象,笔触轻盈,意境清幽。首句“平波浮动洛妃钿”运用神话意象,将浮于水面的新荷叶比作洛神遗落的珠宝,不仅赋予其高贵气质,也增强了画面的梦幻感。次句“翠色娇圆小更鲜”转入细致描写,突出荷叶的色泽与形态——翠绿、娇嫩、圆润,且因初生而格外鲜亮,充满生命力。第三句拓展视野,“荡漾湖光三十顷”由近及远,展现浩渺湖面的壮阔背景,使前两句的细微之美置于宏大的自然空间之中,形成对比与呼应。结句“未知叶底是谁莲”巧妙设问,既写出荷花藏于叶下的朦胧之美,又引发读者遐想,似有寻觅佳人或理想之美的象征意味。全诗语言凝练,意象优美,情景交融,充分体现了朱淑真善于捕捉自然细节并寄寓情感的艺术特色。
以上为【新荷】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评朱淑真诗:“情致缠绵,语多哀艳,然写景之作亦清丽可诵。”
2. 清·厉鹗《宋诗纪事》卷七十四引《蕙櫋杂记》云:“淑真才情清绝,所作多幽怨之音,而此等写景小诗,亦复生动有致。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及朱淑真时称:“其诗婉转流丽,时见秀逸。”可与此诗风格相参。
以上为【新荷】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议