翻译
久未与老友相会,独自缓步登上山巅。
野外寂静,浮云仿佛与天际相连卷舒;河流明亮,晨雾断处逐渐消散。
清晨可听到灵岩中细微的声响,洞浦之处秋潮正涨。
三江阻隔,归途渺茫难望;千里之外,故乡遥远难归。
徒然吟唱着劳苦之歌,漂泊的游子魂魄又有谁来召唤?
以上为【冬日野望】的翻译。
注释
1 故人无与晤:老朋友无法相见。故人,旧友;晤,见面、交谈。
2 安步陟山椒:从容步行登上山顶。安步,缓行;陟(zhì),登高;山椒,山顶,古人常以“椒”指山巅。
3 野静连云卷:原野寂静,云彩翻卷似与天边相连。
4 川明断雾销:河流在晨光中明亮,断裂处的雾气正在消散。川,河流;销,消散。
5 灵岩:有灵气的山岩,泛指风景幽美的山石。
6 晓籁:清晨的自然声响。籁,泛指声音,多指自然之声。
7 洞浦:水边或水滨之地,或指有洞穴临近水岸之处。
8 秋潮:秋季因潮汐或雨水形成的上涨水流。
9 三江:古代对多条江河的泛称,此处象征归路被水系阻隔,亦可能实指江南水网。
10 劳歌:本指劳役者所唱之歌,后泛指表达辛苦忧愁的歌曲;此处喻诗人自身漂泊之悲吟。
以上为【冬日野望】的注释。
评析
《冬日野望》是初唐诗人骆宾王的一首五言律诗,借冬日登高远眺之景,抒发思乡怀人之情。全诗情景交融,意境苍凉,语言凝练而富有张力。前六句写景,描绘冬日山野清寂、云卷雾销、潮涨籁鸣的自然景象,视野开阔而气象萧疏;后四句转入抒情,由“归望断”“故乡遥”引出羁旅之愁,末二句以“劳歌”“客魂”作结,情感深沉,余韵悠长。此诗体现了初唐诗歌由宫廷走向江山塞漠的过渡风格,兼具六朝辞采与盛唐气象的端倪。
以上为【冬日野望】的评析。
赏析
此诗结构严谨,属典型的五言律诗体制,对仗工整,音律和谐。首联以“故人无与晤”起笔,直抒孤寂之情,“安步陟山椒”则将情绪外化为登山之举,含蓄而深远。颔联“野静连云卷,川明断雾销”写远景,一静一动,空间感极强,展现冬日清晨澄澈空旷之境。颈联转写近景与听觉:“灵岩闻晓籁”以声衬静,“洞浦涨秋潮”则暗含时间流转与自然节律。两联对仗精工,意象清冷,营造出孤高清远的意境。尾联“三江归望断,千里故乡遥”点明主题——望乡难归,情感陡升;结尾“劳歌徒自奏,客魂谁为招”尤为沉痛,“徒”字道尽无奈,“谁为招”则发出灵魂叩问,使全诗在理性写景之外,迸发出强烈的情感力量。整体而言,此诗融合了山水之观与人生之叹,体现出骆宾王作为“初唐四杰”之一的艺术高度。
以上为【冬日野望】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷七十七收录此诗,题作《冬日野望》,列为骆宾王诗作之一,未附评语。
2 《唐诗品汇》(明·高棅编)未选此诗,但在骆宾王名下评其诗“风骨凛然,有凌厉千古之意”。
3 《唐诗别裁集》(清·沈德潜)未收录此诗,但于骆宾王其他作品评曰:“宾王五言律已开盛唐堂奥。”
4 《读雪山房唐诗序例》(清·管世铭)称:“骆宾王五言律如‘山明雾欲收’‘野静连云卷’等句,清迥拔俗,足称佳构。”
5 《汉语大词典·唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)虽未专条解析此诗,但在相关词条中提及骆宾王羁旅诗多“寓情于景,哀而不伤”。
6 《骆宾王集笺注》(中华书局版)对此诗有校勘与简要注释,认为“此诗作年不详,或为早期漫游时所作”。
7 《中国文学史》(袁行霈主编)指出骆宾王部分诗作“摆脱宫廷绮靡,转向个人情怀与自然山水的结合”,可与此诗风格相印证。
8 当代学者陈贻焮《论初唐四杰》中提到骆宾王登临诗“多具雄浑之气与孤峭之致”,此类特征在此诗中亦有所体现。
以上为【冬日野望】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议