翻译
深秋时节凉风凛冽,千里月光洒落大地。
皎洁的光辉随着露水愈发清澈,零散的月影随波荡漾而来。
月光如霜般映照在玉石台阶上,又似明镜映出珠胎般的光影。
暮色渐近边关,边境传来箫笳等乐器悲凉的声音。
彼此分离,虽共沐同一轮月光,却只能徒增哀怨愁绪,在徘徊中难以排遣。
我如那南飞的鸟儿独自盘旋,空有才学却愧对北堂(父母)的期许。
以上为【望月有所思】的翻译。
注释
1 九秋:指深秋,秋季共三个月,合称“三秋”,九秋为夸张说法,极言其秋深。
2 肃:肃杀,形容秋风凛冽。
3 月华开:月光普照,仿佛自天而降,铺展千里。
4 圆光:指满月的光辉。
5 湛:清澈、澄净。
6 碎影:指月光在水面或地面的零散倒影。
7 玉砌:玉石铺就的台阶,常指宫殿或华美建筑的台阶。
8 如镜写珠胎:如同明镜映照出珍珠胚胎般的光影,比喻月光晶莹剔透。
9 边声:边塞特有的声音,如胡笳、号角、马嘶等,常寓征戍之苦。
10 吹哀:指管乐器吹奏出的悲凉之声。
11 离居:分居两地,多指亲友分离。
12 分照耀:共享同一轮月光,暗用“千里共婵娟”之意。
13 怨绪:哀怨的情绪。
14 裴徊:同“徘徊”,来回走动,喻心绪不宁。
15 南飞羽:指南飞的鸟,古人认为大雁秋日南飞,象征游子思归。
16 空忝北堂才:空有才学却无以报亲,有负父母期望。“北堂”代指母亲或父母居所,古时主妇居北堂,后泛指家庭。
以上为【望月有所思】的注释。
评析
《望月有所思》是初唐诗人骆宾王的一首五言律诗,借望月抒怀,表达羁旅之思与人生失意的复杂情感。全诗以秋夜月色为背景,由景入情,情景交融。前六句写景,描绘月光清冷、露重波动、边声凄切之境;后四句抒情,抒发离居之苦、怨绪之深以及自身才无所用的愧疚。诗歌语言凝练,意象丰富,音律和谐,体现了初唐律诗日趋成熟的艺术风貌。同时,也展现了骆宾王作为“初唐四杰”之一,善于以自然景象寄托个人情怀的艺术特色。
以上为【望月有所思】的评析。
赏析
本诗以“望月”为题眼,围绕月色展开层层描写与情感推进。首联“九秋凉风肃,千里月华开”以宏阔笔触勾勒出秋夜高远清寒的意境,凉风与月光并置,奠定全诗冷寂基调。颔联“圆光随露湛,碎影逐波来”转入细腻刻画,月光因露更显澄澈,影随波而动,动静相生,富有画面感。颈联“似霜明玉砌,如镜写珠胎”运用精妙比喻,将月光比作寒霜与明镜,既突出其清冷质感,又赋予其珍贵意蕴。
转至颈联下句,“晚色依关近,边声杂吹哀”空间由庭院转向边关,引入人事之声,使诗意由静转动,由景入情。边声哀怨,与月色清冷相呼应,强化了孤寂氛围。尾联“离居分照耀,怨绪共裴徊”点明主旨——虽共月而不得相见,唯有愁绪相伴徘徊。结句“自绕南飞羽,空忝北堂才”以自比南飞之鸟,抒发漂泊无依、才志难酬之憾,尤其“空忝”二字,饱含自责与无奈,余味悠长。
全诗结构严谨,对仗工整,属对自然,音韵流畅,是初唐五律中的佳作,充分展现骆宾王融情于景、托物言志的艺术功力。
以上为【望月有所思】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷七十七收录此诗,题作《望月有所思》,列为骆宾王作品。
2 明代胡震亨《唐音癸签》评骆宾王诗:“风骨嶙峋,时有逸气。”虽未专评此诗,然可借以理解其风格取向。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但评骆宾王《在狱咏蝉》等作“感慨沉挚”,此类望月抒怀之作亦具相似气质。
4 今人陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》未收录此篇,然指出骆宾王五言律“已具盛唐规模,情景交融,格律谨严”。
5 《骆临海集笺注》(清代陈熙晋笺注)对此诗有校勘与简注,认为“南飞羽”喻羁旅,“北堂才”涉孝思,寓意深切。
6 《汉语大词典》引“空忝北堂才”句,用以解释“忝”字之谦辞用法。
7 当代学者傅璇琮《唐代诗人丛考》论及骆宾王生平,谓其早年游历边塞,此诗或作于羁旅途中,与“边声”一句相合。
8 《中国文学史》(袁行霈主编)提及骆宾王“擅长写景抒情,尤工五言”,可为此诗艺术成就之宏观定位。
以上为【望月有所思】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议