翻译
在异乡平静地生活,内心却怀有浓厚的野趣深情,赏花时骑马停驻于花畔,此刻登临郊外村店。
云林幽静虽令人向往归隐,却未能如愿;身处尘世纷扰,只愿学那醉中吟诗的洒脱人生。
品味着若下美酒新酿出的嫩绿清液,长安的春光里,旧日华贵的貂裘已显黯淡。
百花迟开啊,你为何来得这样晚?但如今叶底黄莺啼鸣正妙,恰是赏心悦目的好时节。
以上为【看花出郊村店小饮】的翻译。
注释
1 异国:指诗人被贬云南永昌(今保山)后长期居留之地,非本籍,故称“异国”。
2 平居:平常居住,日常生活。
3 野兴:对山野自然的兴趣与情怀。
4 花边立马:骑马停于花旁,形容赏花之态。
5 登临:登山临水,多指游览观赏。
6 云林:云雾缭绕的山林,象征隐居之所。
7 归隐:辞官归田,隐居山林。
8 尘世:人间世俗,与隐逸相对。
9 醉吟:醉中吟诗,暗用李白、陶渊明等文人纵酒赋诗之典。
10 若下:即若下酒,古代名酒,产于江苏吴兴若下里,以清冽甘美著称。
11 新蚁绿:新酿的酒,因酒面浮沫如蚁,呈绿色,故称。
12 长安:汉唐都城,此处借指明朝京城,象征仕途与权贵生活。
13 旧貂金:典出《战国策·秦策》苏秦“黑貂之裘敝”,喻功名奔波、衣冠破败,亦指仕途劳顿。
14 芳菲:芳香的花草,此处指春花。
15 迟尔:责问春花为何来迟,带有惋惜之意。
16 叶底流莺:黄莺藏于树叶之间鸣叫,形容春景幽美。
17 好音:动听的鸟鸣,亦象征美好时光。
以上为【看花出郊村店小饮】的注释。
评析
此诗为明代文学家杨慎所作,题为《看花出郊村店小饮》,描绘诗人春日出郊赏花、于村店小酌的情景,抒发了对自然之美的热爱与对仕途尘俗的疏离感。全诗融写景、抒情、用典于一体,语言清丽婉转,意境悠远。诗人以“异国平居”点明漂泊处境,流露出羁旅之思;而“醉吟”“归隐”之念,则透露其历经宦海沉浮后对超然生活的向往。尾联以芳菲迟至、莺声正好的对比,既含惜春之情,又见随缘自适之态,情感层次丰富,耐人寻味。
以上为【看花出郊村店小饮】的评析。
赏析
此诗结构工稳,情景交融。首联写景叙事,点明时间、地点与行为,“花边立马”形象生动,展现诗人闲适中的风雅姿态。颔联转入内心抒怀,“未许成归隐”与“惟思学醉吟”形成张力,表达理想与现实的矛盾——虽向往隐逸,却困于尘世,唯有借酒吟诗以求解脱。颈联用典精当,“若下风流”与“长安旧金”对照,一为自然之乐,一为仕途虚华,褒贬分明。尾联以景结情,先叹花期迟暮,继而笔锋一转,写莺声正好,化遗憾为欣然,体现诗人随遇而安、善于发现美的豁达心境。全诗语言典雅而不失流畅,情感由抑转扬,余韵悠长,堪称杨慎谪居时期山水遣怀诗的佳作。
以上为【看花出郊村店小饮】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评杨慎诗:“才情博大,出入李杜,而能自成一家。”此诗可见其融汇唐音、寄意深远之特点。
2 《列朝诗集小传》称:“升庵谪戍滇南,久客习土风,诗益工,多写景抒怀之作,情真而语隽。”此诗正属此类。
3 《四库全书总目·升庵集提要》云:“慎学问渊博,文章宏丽,诗词亦具才情。”此诗用典自然,足见其学养之深。
4 清代王士禛《古夫于亭杂录》言:“升庵诗在滇中者,多萧散有致,不拘格律而神韵自高。”此诗格律严谨而意境洒脱,可为佐证。
5 《中国历代诗歌鉴赏辞典》评此诗:“通过郊游小饮的寻常场景,表达了诗人对自由生活的向往和对仕途羁绊的厌倦,情感真挚,语言清新。”
以上为【看花出郊村店小饮】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议