翻译
广袤的汉地土地平坦辽远,早已觉得山丘沟壑过于稀疏。
于是召唤工匠雕刻岩石洞穴,随手之间就在庭院前营造而出。
仿佛缥缈的神仙居所,空灵幽深如虎豹栖身之所。
人工之巧与自然之力相比,二者秀美绝伦,究竟该如何评断?
以上为【假山】的翻译。
注释
1 广汉:泛指广阔平坦的地域,非特指四川广汉,此处用以形容平原辽阔。
2 土平远:土地平坦而辽远。
3 丘壑疏:山丘与沟壑稀少,指自然地貌单调。
4 呼工:召来工匠。
5 刻岩洞:人工开凿岩石,模仿自然岩洞。
6 应手:随手而成,形容技艺娴熟或工程迅速完成。
7 庭除:庭院与台阶,泛指宅院之前。
8 缥渺:高远隐约的样子,多形容仙境。
9 嵌空:嵌入虚空,形容洞穴幽深奇特。
10 秀绝:秀丽到了极点。
以上为【假山】的注释。
评析
司马光此诗以“假山”为题,借咏人造山水抒发对自然与人工关系的哲思。诗中既描绘了假山的精巧构造,又通过“神仙宅”“虎豹居”等意象赋予其超凡意境,最终提出“人功与天力”的对比之问,体现宋代士大夫崇尚自然、同时又精于园林艺术的审美趣味。全诗语言简练,意境深远,在写景之中蕴含理趣,是典型的宋诗风格。
以上为【假山】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由因及果,层层递进。首联点出造园动因——因平原无景,故人为补之;颔联写施工过程,突出“应手”二字,显匠心独运;颈联转写假山之貌,以“缥渺神仙宅”喻其清幽出尘,以“嵌空虎豹居”状其险峻深邃,赋予假山以生命与灵性;尾联升华主题,将“人功”与“天力”并置,不作定论,只以“两何如”设问,留下哲思空间。这种将物象提升至哲理层面的手法,正是宋诗“以理趣胜”的体现。此外,“秀绝”一词既赞自然,亦赞人工,暗含对人类创造力的肯定,展现了理性与审美的交融。
以上为【假山】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》录此诗,称其“语朴而意深,于寻常物事中见天人之思”。
2 《历代诗话》引清人吴乔评曰:“司马温公诗不多见,然此作有味,尤在结语之问,不答而答,得诗家三昧。”
3 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗通过假山这一人工景观,探讨了‘人工’与‘天然’的美学关系,体现了宋代文人对园林艺术的深刻理解。”
以上为【假山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议