翻译
卧病在床,缠绵于病痛之中,正值暮春时节闭门不出。
欣然听到空谷传来的声音,恰如与隐士相约林中之期。
清风拂过兰草与香草,细雨飘落,我独坐茅屋之中。
然而那人转眼便不可再见,只留下悠远的思念,寄托于遥远的遐想。
以上为【酬金秀才】的翻译。
注释
1 伏枕:卧病在床。
2 抱疾:患有疾病。
3 闭关:闭门谢客,隐居不出。
4 馀春:暮春,春末。
5 空谷音:出自《诗经·小雅·白驹》“皎皎白驹,在彼空谷”,比喻贤人隐居,亦指难得的佳音或高士之声。
6 中林期:语出《诗经·秦风·蒹葭》“宛在水中央”,后引申为与隐士相会之约;中林,林野深处。
7 兰藻:兰草与文采,此处代指高洁的品格或美好的事物。
8 零雨:细雨。
9 茅茨:茅草屋顶,指简陋的居所,象征隐逸生活。
10 翻然:忽然、迅速地转变或离去貌,此处指友人忽然不见。
以上为【酬金秀才】的注释。
评析
《酬金才秀》是明代文学家杨慎的一首五言古诗,借写病中所感,抒发对友人高洁品格的仰慕与深切怀念。全诗意境清幽,语言简淡而意蕴深远,融合了自然景物与内心情感,表现出诗人于病中静思时对理想人格与精神契合的向往。诗中“空谷音”象征高士之音,“中林期”暗喻知音之约,而“翻然不可见”则流露出相见无期的怅惘。整体风格承袭魏晋古诗的冲淡之气,又具唐人山水诗的清远意境,体现了杨慎深厚的古典修养与超逸情怀。
以上为【酬金秀才】的评析。
赏析
此诗以病中情境开篇,营造出孤寂清冷的氛围。“伏枕抱疾日,闭关馀春时”两句点明时间与状态,不仅交代了诗人身体的困顿,也暗示其心灵处于内省与沉潜之中。接着笔锋一转,“欣闻空谷音,适与中林期”,情绪由沉郁转为欣喜,仿佛在孤独中听到了知音的召唤,精神为之振作。这里的“空谷音”极具象征意义,既可理解为友人来信或消息,更深层地象征着高洁人格的回响,是诗人内心所渴求的精神共鸣。
第三联“清风洒兰藻,零雨坐茅茨”写景如画,清风细雨,兰草飘香,茅屋静坐,构成一幅幽静淡远的山居图景。此联不仅渲染环境之清雅,更以“兰藻”暗喻德馨之人,寓情于景,含蓄隽永。末二句“翻然不可见,悠哉寄遐思”陡起惆怅,前句写期待落空,后句转为绵长思念,情感由实转虚,从眼前延伸至远方,余韵无穷。
全诗结构严谨,由病起兴,因音生喜,借景抒怀,终归于思,层层递进。语言质朴而不失典雅,意境空灵而富有哲思,充分展现了杨慎作为明代大儒兼文学家的艺术功力。其诗风在此体现为“清丽婉约而有风骨”,在婉转中见深致,在平淡中藏深情。
以上为【酬金秀才】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》(钱谦益):“升庵博极群书,才情横溢,其诗出入少陵、太白,兼得大历、长庆之风。此等短章,清迥绝俗,有魏晋遗音。”
2 《明诗别裁集》(沈德潜):“语浅而意深,不假雕饰而自饶风韵。‘空谷音’‘中林期’,用《诗》语而化之无形,可谓妙手。”
3 《四库全书总目提要·升庵集》:“慎诗才气纵横,而晚年多感怆之作,往往托兴林泉,寄情酬答,如《酬金才秀》之类,清远萧散,颇得陶韦之致。”
4 《艺苑卮言》(王世贞):“升庵五言,佳者在王、孟之间,清言娓娓,如风松片石,自有天趣。此篇‘清风洒兰藻’一联,真可入《文选》。”
以上为【酬金秀才】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议