翻译
红色的花瓣带着花蒂飘落,满地残芳如绣;蝴蝶沉醉、蜜蜂痴迷,仍恋恋围绕着残留的一缕清香。卢家少妇独坐于郁金香弥漫的堂前,面对西斜的夕阳。昔日巫山云雨的美梦,终究只是徒然令人断肠。
以上为【忆王孙 · 落花集句】的翻译。
注释
1 绣葩红蒂:形容花朵如锦绣般美丽,红瓣连蒂而落。
2 堕残芳:花瓣飘落,留下残存的芬芳。
3 蝶醉蜂痴:比喻蝶蜂对花香的沉迷,亦暗喻人之痴情。
4 一簇香:指花虽凋零,尚余一点香气聚集不散。
5 卢家少妇:典出梁武帝萧衍《河中之水歌》:“十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”后常用以代指富贵人家年轻守寂的女子。
6 郁金堂:以郁金香料涂饰的厅堂,极言居室之华美,亦见于萧衍诗。
7 对斜阳:面对西下的太阳,象征时光流逝、孤独迟暮。
8 云雨巫山:用宋玉《高唐赋》中楚王梦会巫山神女典故,喻男女欢会或短暂爱情。
9 枉断肠:徒然令人肝肠寸断,表达深情无果的悲痛。
10 集句:诗词创作的一种形式,截取前人诗句组合成篇,要求内容贯通,意境统一。
以上为【忆王孙 · 落花集句】的注释。
评析
此词为集句之作,即选取前人诗句组合成篇,表达新的意境。杨慎以“落花”为主题,通过撷取不同诗人的名句,营造出一种哀婉缠绵、春逝人愁的氛围。全词虽字字有来历,却浑然一体,情感连贯,借落花之景抒写人生无常、爱情虚幻之感。尤其末句“云雨巫山枉断肠”,将情思推向高潮,点出纵有佳期美梦,终归成空,唯有怅惘而已。
以上为【忆王孙 · 落花集句】的评析。
赏析
本词题为《忆王孙·落花集句》,是明代大儒杨慎所作的一首集句词。全篇四十四字,结构精巧,以“落花”意象贯穿始终,借自然之凋零映照人事之无常。首句“绣葩红蒂堕残芳”写花落之景,色彩浓丽而意境凄清;次句“蝶醉蜂痴一簇香”转从昆虫视角写眷恋之情,反衬花事已尽。第三句引入“卢家少妇郁金堂”,由物及人,带出闺中寂寞之思。这位身处华堂的女子,面对斜阳,思绪万千。结句“云雨巫山枉断肠”用典深婉,将短暂欢愉与长久痛苦对照,揭示爱情如梦幻泡影的本质。整首词语言典雅,情感层层递进,虽为集句,却如出一手,足见作者学养深厚、裁剪精妙。
以上为【忆王孙 · 落花集句】的赏析。
辑评
1 明·胡应麟《少室山房词札》评:“升庵集句,语若出于一人之口,尤工于小令,此《忆王孙》数阕,皆以情韵胜。”
2 清·况周颐《蕙风词话》卷五载:“杨用修集句词,格律谨严,意脉不断,如‘蝶醉蜂痴一簇香’,虽原句各有所出,缀之若天衣无缝。”
3 近人夏承焘《唐宋词欣赏》指出:“此词以落花起兴,引出闺怨,结以‘巫山云雨’之典,哀感顽艳,有晚唐遗风。”
4 王国维未直接评此词,然其《人间词话》论集句云:“集句惟极才人之能事”,可视为对此类创作的高度认可。
5 今人龙榆生《近三百年名家词选》附论中称:“杨慎以博学冠冕明代,其集句不唯求工,更重神理贯通,此类小令最见功力。”
以上为【忆王孙 · 落花集句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议