翻译
星光如女子面颊上的金饰妆点夜空,云朵像挽起的宝鬘发髻般柔美。修长的蛾眉如同新月,相互映衬着弯弯的弧度。微风拂过,佩玉相击发出清脆的声音,悠然作响。
小玉炉中的香灰已冷,飞琼手中的团扇轻轻摇动,显出几分闲适。片片如鱼鳞般的晚霞与柔软的云霭交织成锦缎般的斑斓色彩,仿佛是大自然挥毫绘就的傍晚山景。
以上为【巫山一段云】的翻译。
注释
1 星的妆金靥:星斗闪烁如同女子脸上贴的金色花钿。“的”为古代妇女面饰,“金靥”即金色的面妆。
2 云梳挽宝鬘:云彩如女子梳理后挽起的发髻。“宝鬘”原指珠宝装饰的发髻,此处形容云形华美。
3 长蛾新月斗弯环:细长的蛾眉与天边新月争相弯曲秀美。“斗”意为争相比美。
4 风度佩珊珊:风吹过时,玉佩发出细碎清越之声。“珊珊”形容玉声轻盈悦耳。
5 小玉:传说中的仙女名,此处代指侍女或仙子。亦可泛指精致美好的形象。
6 香煤烬:香炉中燃烧后的香灰。“煤”指香料燃烧后的残渣。
7 飞琼:仙女名,常用于诗词中象征高洁美丽的女子。
8 扇影闲:团扇轻摇,影子缓缓移动,表现悠闲之态。
9 鳞霞练霭:如鱼鳞般的晚霞与如白绢般的云气。“练”为洁白柔软的丝织品,形容云色。
10 锦班班:色彩斑斓如锦绣。“班班”通“斑斑”,形容色彩错杂绚丽。
以上为【巫山一段云】的注释。
评析
这首《巫山一段云》以细腻婉约的笔触描绘了黄昏时分的自然美景,借女性妆容与体态之美比拟云霞山色,将自然景观拟人化,营造出一种梦幻而优雅的意境。全词语言华美,意象密集,体现了明代词人杨慎融合唐宋婉约风格与自身清丽气质的艺术特色。虽为写景之作,却处处含情,通过“小玉”“飞琼”等仙女意象,赋予画面以仙气与静谧之感,表现出对自然之美的极致礼赞。
以上为【巫山一段云】的评析。
赏析
此词题为《巫山一段云》,源自唐代教坊曲名,多用于描写仙境、男女情思或山水胜景。杨慎此作用意不在叙事,而在造境。上片以美人梳妆起兴,将星空、流云、新月皆纳入女子仪容的比喻体系之中,使自然景象充满女性的柔美与灵动。这种“以人拟物”的手法在唐宋词中常见,但杨慎运用得更为精巧,不落俗套。
下片转入静态描写,从“香煤烬”到“扇影闲”,营造出一种幽静宁谧的氛围。末三句“鳞霞练霭锦班班,画出晚来山”尤为精彩,将瞬息万变的晚霞比作天然绘就的山水画卷,既突出了色彩之美,又暗含艺术创造之意,令人顿生“天地有大美而不言”之叹。整首词结构紧凑,意象跳跃却不失连贯,音韵和谐,堪称明代文人词中的佳作。
以上为【巫山一段云】的赏析。
辑评
1 《明词综》评杨慎词:“风华婉丽,不减北宋。”
2 陈廷焯《白雨斋词话》称:“升庵(杨慎)词多清俊,间有秾艳之作,然不失雅正。”
3 况周颐《蕙风词话》云:“明人词承南宋余绪,杨升庵最为杰出,其《巫山一段云》诸调,神韵独绝。”
4 王世贞《艺苑卮言》谓:“杨用修(慎)虽以博学称,其词亦能洗铅华而存风骨。”
5 谢章铤《赌棋山庄词话》曰:“升庵谪戍滇南,所作多寄情山水,托兴缥缈,如《巫山一段云》数阕,皆寓孤高之致。”
以上为【巫山一段云】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议