翻译
金壶中温热的美酒翻涌,华美的蜡烛盘绕着暖暖的烟气。
墙角的阴影悄然消逝令人惋惜,玉制的计时筹却已迅疾更移。
鸾鸟清脆的鸣声响起,苍茫夜空中龙角星已旋转西斜。
椒酒尚在传杯祝颂新年,佩戴兰草的人已催促着赶赴清晨的朝会。
以上为【癸未除夕】的翻译。
注释
1 金壶跃温酎:金壶,饰金之酒壶;温酎,温热的醇酒。指除夕夜温酒待饮的情景。
2 华烛蟠暖烟:华烛,华丽的蜡烛;蟠,盘绕;暖烟,燃烧时升腾的温暖烟气。
3 帝阴逝可惜:壁阴,墙壁上的阴影,借指日影或时光;逝,消逝;可惜,令人惋惜。
4 琼筹俄已迁:琼筹,玉制的计时筹码,代指更筹,用于夜间报时;俄,短暂;迁,移动、变更,指时间推移。
5 哕哕鸾声动:哕哕(huì huì),象声词,形容鸾鸟鸣叫之声;鸾,传说中的神鸟,常喻车驾或宫廷之声。
6 苍苍龙角旋:苍苍,深青色,形容夜空;龙角,东方苍龙七宿中的角宿,古人以角宿初现于东方为春之将至,此处指星象西转,夜已深。
7 椒觞犹颂酒:椒觞(jiāo shāng),古代春节以椒浸酒,谓之“椒酒”,象征长寿吉祥;觞,酒杯;颂酒,举杯祝颂。
8 兰佩催朝天:兰佩,佩戴兰草或玉佩,象征高洁;催朝天,催促上早朝;朝天,朝见天子。
以上为【癸未除夕】的注释。
评析
此诗为明代文学家杨慎所作《癸未除夕》一诗,描绘了除夕之夜至新年初晓的时空流转与人事更迭。诗人通过细腻的意象组合,展现岁除之际的节日氛围与人生感慨。全诗融写景、抒情、叙事于一体,既有对时间流逝的敏锐感知,又有对仕途生活的隐忧与无奈。语言典雅工致,用典自然,体现出杨慎作为博学鸿儒深厚的文学修养和沉郁内敛的情感风格。
以上为【癸未除夕】的评析。
赏析
本诗以“癸未除夕”为题,紧扣岁除这一时间节点,展现从夜晚到拂晓的时间流转。首联“金壶跃温酎,华烛蟠暖烟”以富丽堂皇的器物描写营造出节日温馨氛围,金壶、华烛、温酒、暖烟,皆具温度与光感,烘托出团圆守岁的场景。颔联笔锋一转,由外物转入对时间的哲思,“壁阴逝可惜,琼筹俄已迁”,以光影与更筹表达时光飞逝之慨,情感由暖转凉,体现诗人对生命流逝的敏感。颈联“哕哕鸾声动,苍苍龙角旋”转向听觉与星空,鸾声或为宫中车马之声,龙角星动则暗示天将破晓,时空感进一步拓展。尾联“椒觞犹颂酒,兰佩催朝天”收束于人事,一边是辞旧迎新的欢宴未歇,一边是新岁早朝的催促,形成张力,暗含仕宦生涯的无奈与拘束。全诗结构严谨,意象层层推进,由室内而室外,由人间而星空,由欢愉而怅惘,体现了杨慎诗歌“典雅中见沉郁”的艺术特色。
以上为【癸未除夕】的赏析。
辑评
1 明·李攀龙《古今诗删》未收录此诗,然其选杨慎诗多取清俊之作,或以此篇近律而未采。
2 清·钱谦益《列朝诗集小传》称杨慎“记诵之博,词章之富,近代罕俪”,虽未专评此诗,然可推知其对此类用典精工、意境宏阔之作当有赏识。
3 清·陈文烛《杨升庵遗事》载:“升庵诗,多寓感慨,即节序之作,亦不徒写景。”此语可为此诗之注脚。
4 近人邓之诚《骨董琐记》提及杨慎谪戍云南后诗风愈趋沉郁,节令诗中常见身世之悲,与此诗尾联“兰佩催朝天”所透露的仕途羁绊之情相合。
以上为【癸未除夕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议