翻译
佛塔高耸入云,高达千尺,灯火通明直到五更天。
刚烈的风吹不灭这光明,仿佛被甘露洗涤后更加明亮。
它的光辉可与龙烛媲美,连飞蛾都不敢轻易靠近惊扰。
猿猴攀爬如此矫健敏捷,或许正因此得以窥见天界的闼婆城。
以上为【中元夕望开福寺塔灯】的翻译。
注释
1 窣堵:即“窣堵波”(stūpa),梵语音译,原指佛教坟墓或舍利塔,后泛指佛塔。
2 千尺:极言塔高,并非实数,形容其巍峨耸立。
3 然灯:点灯,“然”同“燃”。
4 五更:古代夜间计时单位,五更为天将晓之时,此处指灯火通宵达旦。
5 刚风:道教术语,指九天之上所吹的强劲清风,亦称“罡风”,此处借指高空烈风。
6 甘露:佛教中象征清净法水,能涤除烦恼,带来光明与生机。
7 龙烛:传说中由龙衔火所照之烛,极言其光明神异。
8 蛾飞不敢惊:谓灯火太明太盛,连飞蛾也不敢靠近扑火,反常理而用,突出光之威严。
9 獶:同“猱”,猿类动物,善攀援。
10 闼婆城:即“乾闼婆城”,梵语Gandharva-nagara音译之略,佛教所谓幻化之城,海市蜃楼之意,亦指天界乐神所居之处,象征虚幻而美妙的佛国境界。
以上为【中元夕望开福寺塔灯】的注释。
评析
杨慎此诗以元夕夜望开福寺塔灯为题,描绘佛塔灯火高悬、彻夜不熄的奇景,借物抒怀,寓含对佛法庄严、光明不灭的礼赞。全诗气势恢宏,意象瑰丽,既有对物理之光的生动描摹,又融入宗教神秘色彩与超然境界的想象。语言凝练而意境深远,体现了明代士人融合儒释的思想倾向和审美趣味。末句“獶升何矫捷,应见闼婆城”尤为奇崛,以猿猱登高喻凡人接近佛境的可能,构思巧妙,耐人寻味。
以上为【中元夕望开福寺塔灯】的评析。
赏析
本诗属典型的咏物寄意之作,通过描写元夕之夜远望开福寺佛塔灯火的壮观景象,寄托诗人对佛法光明与精神超越的向往。首联“窣堵高千尺,然灯达五更”开门见山,以夸张手法写出佛塔之高与灯火之久,奠定全诗雄奇基调。颔联“刚风吹不灭,甘露洗还明”进一步强化灯光的神圣不可侵,不仅自然之力不能熄灭,反而愈显澄澈光明,暗喻佛法坚韧恒常。颈联转写光之威仪,“龙烛真堪并”将其比作神话中的神灯,“蛾飞不敢惊”则从侧面烘托其庄严慑人,连微小生灵亦敬畏回避。尾联奇思妙想,以“獶升”设问,引出“闼婆城”这一梦幻意象,既呼应佛塔高耸如入天境,又暗示修行者若精进不懈,或可一窥佛国真相。全诗结构严谨,对仗工稳,用典贴切而不晦涩,融佛理于景物之中,展现了杨慎深厚的学养与艺术功力。
以上为【中元夕望开福寺塔灯】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》丁集下:“升庵博雅宏通,才情烂漫,其诗出入少陵、太白之间,兼有初唐气骨。”
2 《明诗综》卷四十九评杨慎:“才调纵横,颇伤芜杂,然边塞诸作及羁旅感怀,多慷慨激越,有风人之遗。”
3 《四库全书总目·升庵集提要》:“慎学问渊博,文章赅洽,诗歌骈体,皆工力深至。”
4 《静志居诗话》卷十三:“升庵谪戍滇南,足迹半天下,故其诗多山川奇胜之观,兼带禅理幽思。”
5 陈田《明诗纪事》己签卷八:“升庵才高学富,吐纳万卷,五七言律尤工,边地风物,写来俱有生气。”
以上为【中元夕望开福寺塔灯】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议