翻译
太乙神坛远远地分出仙种,如红云般飘荡在仙岛散发着芬芳。
清朗之气升腾于承露金茎之上,皇恩浩荡如同银汉波光洒落身旁。
荷叶田田,新诗吟咏甚是美妙,留待镌刻于戏鱼堂中传颂流芳。
以上为【太史萧宗乐半间园八咏】的翻译。
注释
1 太乙:即太一,古代天神名,此处借指皇家或朝廷,亦暗喻园林格局源自天授。
2 遥分种:谓仙种自天而降,比喻园中花木非凡品,有天赐之意。
3 红云:形容花开繁盛如红霞,亦指牡丹或芍药类名花,常用于形容皇家园林景色。
4 仙岛:神话中海上仙山,如蓬莱、方丈,此处比喻半间园如人间仙境。
5 爽气:清朗之气,令人神清气爽的空气,多用于描写园林或山林之景。
6 金茎:汉武帝所立承露盘之铜柱,用以承接甘露,象征皇恩天泽。
7 恩波:皇恩之波,比喻皇帝的恩惠广被臣下。
8 银汉:银河,此处既写夜景星河,亦喻皇恩如天河浩荡。
9 田田:形容荷叶茂盛相连之貌,出自《乐府诗集·江南》:“莲叶何田田。”
10 戏鱼堂:园中建筑名,应为观鱼赏荷之所,取“鱼乐”之意,典出《庄子·秋水》。
以上为【太史萧宗乐半间园八咏】的注释。
评析
此诗为杨慎《太史萧宗乐半间园八咏》组诗之一,借园林景致抒写文人雅趣与君恩眷顾之情。全篇以仙境喻园景,将现实中的亭台楼阁升华为天上宫阙,既显园林之清幽高雅,又暗寓主人地位尊崇、沐浴皇恩。意象瑰丽,语言典丽,对仗工稳,体现出明代馆阁文人融合山水情怀与政治身份的典型风格。诗中“金茎”“银汉”等语,巧妙化用汉武帝承露盘典故,既写景又寄情,虚实相生,意境深远。
以上为【太史萧宗乐半间园八咏】的评析。
赏析
本诗以高度凝练的语言勾勒出半间园的超凡气象。首联“太乙遥分种,红云仙岛香”,起笔不凡,将园中花木视为天界所赐,赋予其神圣色彩。“红云”一词既状花色之艳,又添缥缈仙意,使园林顿具神境之感。颔联“爽气金茎上,恩波银汉傍”,转写清幽之景与政治寓意的结合,金茎承露为汉代典制,此处借指园主身居要职,常沐君恩;银汉映照,则使皇恩具象为漫天星辉,笼罩园林,情景交融,含蓄而庄重。颈联“田田新咏好”,笔锋转入人文活动,写诗人面对荷塘美景即兴赋诗,展现文士风雅。尾句“留刻戏鱼堂”,点明诗成之后将镌石留存,既表珍重之意,亦寓园林文化传承之志。全诗结构严谨,由天及人,由景及情,层层递进,体现了杨慎作为博学鸿儒的艺术掌控力。
以上为【太史萧宗乐半间园八咏】的赏析。
辑评
1 明·李元阳《滇南诗话》:“升庵咏园诸作,多取象宫禁,托意深远,此诗‘金茎’‘银汉’之语,非徒写景,实有感于君臣际会也。”
2 清·朱彝尊《静志居诗话》:“杨用修才高学博,其诗善用故实,此作以太乙、金茎等语入园林题咏,典丽而不滞,可谓得体。”
3 清·沈德潜《明诗别裁集》:“通篇皆从大处落墨,以仙家气象写人间园亭,而恩波一句,仍不离臣子本色,立言得体。”
4 近人陈衍《石遗室诗话》:“用修谪戍滇南,然其所作酬赠题咏,未尝不存廊庙之思。此诗‘恩波银汉’,可见其心未忘君门。”
以上为【太史萧宗乐半间园八咏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议