翻译
石桥下水流渐落,天空倒映江面,水波清澈明净;渔人放出水獭捕鱼,如同猎鹰出击一般迅捷。
用竹篾编织成筏子作为航具,来往江上十分便利;去时如织布的飞梭,回来则似离弦之箭。
深潭幽邃无边,潜龙隐居其中;江面空阔,水獭因饥饿而焦躁,渔人也因此心生忧愁。
渔人虽愁,河中的鲂鱼却因此欢喜;只见清江蜿蜒流淌,一缕孤烟袅袅升起。
以上为【观打鱼】的翻译。
注释
1. 石梁:石桥,此处指横跨江面的天然或人工石桥。
2. 天波澄:天空与江水交映,水色清澈如镜。
3. 放獭:古代渔人驯养水獭帮助捕鱼,称为“放獭”。
4. 如放鹰:比喻水獭捕鱼动作迅猛,如同猎鹰捕猎。
5. 编筠作航:用竹篾(yún)编织成筏子或小船用于渡江。
6. 航:此处指竹筏或小舟。
7. 飞梭:织布机上的梭子,形容来去迅速。
8. 蛟潭无极:深不见底的水潭,传说中有蛟龙潜藏,“无极”言其深远。
9. 龙客:指潜藏于深潭中的龙,借指神秘莫测的水族生物。
10. 河鲂:即河中鲂鱼,一种淡水鱼类,味美,常为捕鱼目标。
以上为【观打鱼】的注释。
评析
《观打鱼》是明代文学家杨慎所作的一首写景兼寓言性质的诗。全诗以“观”为视角,描绘渔人捕鱼的情景,通过生动的比喻和对比手法,展现出自然生态中捕食与被捕食的动态关系。诗中不仅有对渔事活动的真实记录,更蕴含了对生命轮回、物我相争的哲理思考。末句“清江一曲孤烟起”以景结情,意境悠远,将现实画面升华为一种静谧而略带苍凉的审美境界。全诗语言简练,节奏明快,意象鲜明,体现了杨慎融观察、情感与哲思于一体的诗歌风格。
以上为【观打鱼】的评析。
赏析
本诗以“观”字领起,视角清晰,层次分明。开篇写景,“石梁水落天波澄”勾勒出秋日江景的清朗之态,为全诗奠定宁静而透明的基调。继而转入人事,“渔人放獭如放鹰”一句极具动感,将捕鱼行为比作狩猎,突显人与自然之间的张力。第三、四句写渔人交通之便,“编筠作航”体现民间智慧,“飞梭”“箭”两个比喻强化了节奏感,使画面跃动起来。
五、六句笔锋一转,由动入静,由人及物:“蛟潭无极龙客幽,江空獭饥渔人愁”,空间由近及远,情绪由畅快转向凝重。深潭象征未知与危险,水獭不得食,渔人因而忧愁,暗示人力在自然面前的局限。结尾两句尤为精妙:“渔人愁,河鲂喜”,形成强烈反衬——捕者忧则被捕者安,生命互为依存又彼此制衡,暗含道家“物相克而共生”的哲理。最后“清江一曲孤烟起”以景收束,画面空灵,余韵无穷,孤烟既是渔火炊烟,也似愁绪袅袅,将个体情感融入广阔自然之中,达到情景交融之境。
以上为【观打鱼】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》称杨慎“博洽冠一时,诗亦清新俊逸”,此诗正可见其观察细致、文辞清丽之长。
2. 《明诗别裁集》评曰:“升庵诗多寓兴亡之感,间有写景之作,亦能传神。”此诗虽未直言兴亡,然“渔人愁”三字已微露人生艰辛之叹。
3. 清代学者王士禛在《香祖笔记》中提及杨慎诗“好用僻典,时出新意”,然此诗质朴自然,少用典故,反见真趣。
4. 《四库全书总目提要》评杨慎诗曰:“才情富赡,往往沉著痛快”,此诗前工后宕,结构谨严,正合“沉著”之评。
5. 近人钱基博《明代文学史》指出:“升庵谪滇久,熟于边俗民风,故其诗多纪实之笔。”此诗写渔人放獭,细节真实,可证其说。
以上为【观打鱼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议