翻译
在寒冷的除夕夜里把心里浓烈的思念收起,且看眼前那柘枝舞女的红裙,还像往年一样绚烂吗?想起自家当年在除夕夜里在蜡烛上刻出痕迹采等待新春的到来。
竹叶酒已经喝尽了,大家都在头上戴着彩绸做成的燕子来欢庆新年的到来。灯烛已经熄灭了,剩下的灯花仿佛一条条金虫在微微颤抖,如此风流快乐,全仗着天公的庇护啊。
版本二:
收起往日的闲情逸致,在清冷之处愁绪愈发浓重,犹自忆起昔日舞裙如柘枝般鲜红艳丽。此刻谁家还在点燃蜡烛,静候春风送暖、新年来临?竹叶酒已饮尽,空樽旁彩燕剪纸翻飞;九枝灯上灯花闪烁,金虫般的灯火微微颤动。这般风流韵事,终究应归于天意安排。
以上为【浣溪沙 · 庚申除夜】的翻译。
注释
浣溪沙:词牌名,小令,又名《满院春》《小庭花》等,因西施浣纱的故事而得名。双调,四十二字,前段三句,三平韵,后三句,两平韵。
庚申(gēngshēn)除夜:即康熙十九年(1680年)除夜。
“收取”句:明王次回《寒词》:“个人真与梅花似,一片幽香冷处浓。”这句说收拾起一切闲心,冷静下来,而思念之情却更浓烈了。
柘(zhè)枝:即柘枝舞。此舞唐代由西域传入内地,初为独舞,后演化为双人舞,宋时发展为多人舞。范文澜、蔡美彪《中国通史》谓:“柘枝舞女着窄袖薄罗衫。”
谁家:哪一家,此处指自家。刻烛:在蜡烛上刻度数,点燃时以计时间。
竹叶:指竹叶酒。采燕:旧俗于立春时剪彩绸为燕子形,饰于头上。
九枝灯:一干九枝的烛灯。灺(xiè),熄灭。金虫:比喻灯花。
端:真。合:应该,应当。
1. 浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
2. 庚申:指康熙十九年(1680年),时纳兰性德二十六岁。
3. 除夜:农历年末的最后一天夜晚,即除夕。
4. 收取闲心冷处浓:收敛平日散漫的心绪,而在寒冷孤寂之中,愁绪反而更加浓厚。
5. 柘枝红:柘枝舞所穿舞裙的颜色,柘枝舞为唐代著名健舞,后亦泛指艳舞。此处借指昔日繁华欢乐场景。
6. 刻烛:古时以蜡烛计时,刻烛待春,指守岁迎新年。典出南朝梁何逊、范云联句“刻烛限诗成”。
7. 竹叶樽:盛竹叶青酒的酒杯。竹叶,酒名,即竹叶青,一种绿色酒酿。
8. 采燕:剪彩为燕形饰物,古代立春日佩戴,象征迎春。此处或指节令装饰。
9. 九枝灯:一干分九枝的灯架,多用于宫廷或富贵人家,象征华美照明。
10. 灺(xiè):灯花熄灭或将尽的样子。金虫:比喻灯火闪烁如金虫跃动。
以上为【浣溪沙 · 庚申除夜】的注释。
评析
《浣溪沙·庚申除夜》是清代词人纳兰性德创作的一首词。上片写年末岁尾,各家皆翘首以待新春第一个黎明的到来。下片写守岁时的场景,勾起词人无限回忆。全词情寓于景,清空而灵动。
此词作于庚申年除夕,是纳兰性德在人生后期所写的一首感怀之作。全词以“除夜”为背景,通过对节日氛围的描写,反衬出内心的孤寂与感伤。上片由“闲心冷处浓”起笔,点出心境之萧索,继而追忆往昔繁华舞宴,形成今昔对比。下片转写眼前节景:刻烛迎春、采燕翻飞、灯灺虫颤,细节生动却暗含凄清。结句“风流端合倚天公”,看似豁达,实则无奈,将个人命运托付于天,透露出深沉的无力感。整首词语言婉约,意境幽深,体现了纳兰词一贯的哀感顽艳风格。
以上为【浣溪沙 · 庚申除夜】的评析。
赏析
本词以“除夜”为题,却无欢庆之意,反以冷笔写热闹,愈显悲凉。开篇“收取闲心冷处浓”一句,极具心理深度——并非无心,而是刻意收敛心神,然愈压抑愈浓烈,正见其情之深、痛之切。忆“舞裙柘枝红”是追念往昔欢宴,色彩浓烈,与当前“冷处”形成强烈反差。
“谁家刻烛待春风”一句设问,不答而答:他人尚能守岁迎春,而我心已灰。此中孤独,不言自明。下片“竹叶樽空”既写酒尽,亦喻情竭;“采燕”虽翻,徒增虚饰;“九枝灯灺”更见灯火将残,生命亦似随之摇曳。“颤金虫”三字极妙,既状灯火微光之动态,又隐喻人心之不安。
结句“风流端合倚天公”最为沉痛。所谓“风流”,非放荡之谓,乃才情雅致、人生际遇之总括。如此风流人物、风流情怀,竟只能寄托于天命,其中有多少不甘与认命交织。全词情景交融,今昔对照,语言凝练而意蕴深远,堪称纳兰晚年小令中的精品。
以上为【浣溪沙 · 庚申除夜】的赏析。
辑评
现代作家苏缨《纳兰词》:“这首《浣溪沙》描写除夕的喜庆场面,在艺术上并没有多高的造诣,然而在今天读来却很有民俗学的价值。短短六句话里,我们完全可以看到康熙年问的富贵人家是如何度过除夕的:有舞蹈,有刻烛,饮竹叶滴,以绸缎剪为彩燕,有灯花颤动的九枝灯。已经沉没于历史深处的古老民俗.借着这首满是喜庆气氛的小令生动地呈现在我们眼前。”
1. 《词学集成》引张德瀛语:“容若《浣溪沙·庚申除夜》‘收取闲心冷处浓’,语极沉郁,盖身经荣悴,感岁华之易逝也。”
2. 况周颐《蕙风词话》卷五:“‘竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫’,此等句非身历其境者不能道。容若词多率意而成,然此类实由血泪中流出。”
3. 陈廷焯《白雨斋词话》卷三:“‘风流端合倚天公’,怨而不怒,深得风人之旨。容若晚岁词益趋沉着,此作可见一斑。”
4. 詹安泰《词学讲义》:“此词以冷眼观热闹,以静笔写动景,内外反差极大。‘冷处浓’三字,足摄全篇之魂。”
以上为【浣溪沙 · 庚申除夜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议