横塘棹穿艳锦,引鸳鸯弄水。断霞晚、笑折花归,绀纱低护灯蕊。润玉瘦、冰轻倦浴,斜拖凤股盘云坠。听银床声细。梧桐渐搅凉思。窗隙流光,冉冉迅羽,诉空梁燕子。误惊起、风竹敲门,故人还又不至。记琅玕、新诗细掐,早陈迹、香痕纤指。怕因循,罗扇恩疏,又生秋意。西湖旧日,画舸频移,叹几萦梦寐。霞佩冷,叠澜不定,麝霭飞雨,乍湿鲛绡,暗盛红泪。
綀单夜共,波心宿处,琼箫吹月霓裳舞,向明朝、未觉花容悴。嫣香易落,回头澹碧销烟,镜空画罗屏里。残蝉度曲,唱彻西园,也感红怨翠。念省惯、吴宫幽憩。暗柳追凉,晓岸参斜,露零沤起。丝萦寸藕,留连欢事。桃笙平展湘浪影,有昭华、秾李冰相倚。如今鬓点凄霜,半箧秋词,恨盈蠹纸。
翻译
在横塘上划船穿过盛开的花丛,引来成双的鸳鸯在水中嬉戏。傍晚时分,晚霞绚烂,我笑着折下花朵归去,用青黑色的纱罩轻轻护住灯芯。肌肤如玉般润泽却略显清瘦,似冰般轻盈,仿佛刚沐浴后疲倦地斜倚着,乌发如云垂落,拖着凤股般的发髻。银井栏边传来细微声响,梧桐叶渐起凉意,搅动心头思绪。
窗缝中透过的光阴悄然流逝,时光如飞羽般迅疾,只能向空荡的屋梁上的燕子诉说心事。风吹竹响,误以为是故人敲门,惊起之后才发现他依旧未至。还记得当年在竹上细细刻下新诗,那淡淡的指痕与香气早已成陈迹。只怕因循苟且,情意疏远,如同秋日罗扇被弃置,又惹起新的愁绪。
忆起昔日西湖游冶,画船频频移动,令人多少次梦中萦绕。玉佩清冷,波涛叠起不宁,香烟如雨飘散,浸湿了薄绡,暗自盛满相思的红泪。夏夜同披粗葛单衣,共宿于水波中央,月下吹起玉箫,仿佛霓裳舞曲回旋,直到明朝,也不觉花容憔悴。芬芳娇艳终易凋零,回首只见淡碧烟色消散,镜中空留画屏上的旧影。
残蝉吟唱着断续的曲调,唱尽西园秋景,也似为花木的凋零而感伤。想起早已习惯的吴宫幽静栖息之所:暗柳下追凉,拂晓时岸边参差,露珠滴落,水泡浮起。丝线缠绕着寸段莲藕,象征欢爱难舍。桃木簟子平铺如湘水波光,有玉箫与繁盛的李花相依偎。而如今双鬓已染凄冷霜雪,半箱秋日词稿,满纸怨恨,都被蠹虫蛀蚀。
以上为【莺啼序 · 其三荷和赵修全韵】的翻译。
注释
1 横塘:古地名,多指苏州一带水乡,亦泛指水边长堤,此处或指情侣游冶之地。
2 绀纱:深青带红的纱,用于罩灯,防风护火。
3 润玉瘦、冰轻倦浴:形容女子肌肤洁白柔润而清瘦,似出浴未久,倦怠慵懒。
4 凤股盘云坠:形容女子发髻高耸如凤尾,乌发如云下垂。
5 银床:井栏的美称,一说指华美的床。
6 冉冉迅羽:时光缓缓流逝却如飞鸟般迅速,喻光阴易逝。
7 琅玕:原指美石,此处代指竹子,因古人以“琅玕”喻竹。
8 陈迹、香痕纤指:指往昔在竹上题诗留下的指甲痕迹与香气,今已成旧事。
9 罗扇恩疏:用汉班婕妤《怨歌行》典,以秋扇见弃比喻女子失宠,此处引申为感情疏远。
10 霁华:明月的光华,此处或作“昭华”,即美玉之光,亦可指箫声清越。
11 麝霭:如麝香般浓郁的香雾。
12 鲛绡:传说中鲛人所织的薄纱,极细软,常喻情人信物或泪巾。
13 红泪:指女子眼泪,典出薛灵芸泣泪成血。
14 綀单:粗葛布制成的单衣,夏服。
15 波心宿处:指舟中夜宿湖心。
16 琼箫:玉箫,精美乐器。
17 霓裳舞:唐代著名舞曲《霓裳羽衣曲》,此处渲染仙境般的情爱氛围。
18 嫣香易落:比喻美人或爱情短暂易逝。
19 澹碧销烟:淡绿色如烟般消散,喻记忆模糊、景象空茫。
20 残蝉度曲:秋蝉断续鸣叫,如唱哀曲。
21 西园:泛指园林,或特指贵族园林,此处可能指昔日游乐之地。
22 吴宫幽憩:指在吴地宫殿般的园林中幽居休憩,暗含奢华往事。
23 晓岸参斜:拂晓时分岸边景物参差错落。
24 露零沤起:露水滴落,水泡浮起,写清晨湖面静谧之景。
25 丝萦寸藕:藕断丝连,象征情意缠绵不断。
26 桃笙:桃枝编的席子,清凉宜夏,又称桃枝簟。
27 湘浪影:席纹如湘水波浪。
28 昭华:一作“韶华”,指美好年华;或指古代管乐器名;此处或兼指玉色与箫声。
29 秾李:繁盛的李花,比喻美人。
30 凄霜:白发如霜,喻年老孤独。
31 半箧秋词:半箱写于秋天的词作,充满哀思。
32 蠹纸:被书虫蛀蚀的纸张,喻旧稿尘封,无人问津。
以上为【莺啼序 · 其三荷和赵修全韵】的注释。
评析
本词为吴文英《莺啼序》三首中的第三首,以“荷”为题,实则借咏物抒写往昔恋情与今朝孤寂之感。全词结构宏大,情感层层递进,由眼前景引发回忆,再转入现实悲慨,时空交错,虚实相生。词中大量运用意象叠加、典故穿插、感官描写,展现出梦窗词特有的密丽深婉风格。主题围绕“恩疏”“秋意”“红怨翠”展开,既写荷花之凋零,更喻人事之变迁、爱情之失落。结尾“恨盈蠹纸”一句,将情感推向极致,余音不绝。
以上为【莺啼序 · 其三荷和赵修全韵】的评析。
赏析
此词为吴文英代表性的长调慢词《莺啼序》之一,全词长达二百四十字,结构严密,意象纷繁,情感跌宕。上片由实景入笔,描绘夏日傍晚归舟折花、灯下独坐之景,继而转入回忆,通过“听梧桐搅凉思”自然过渡到对往昔恋情的追忆。中间大段回忆西湖旧游,画面绚丽:画舸移波、玉佩飞香、鲛绡湿泪、琼箫舞月,极尽浪漫之美,然“嫣香易落”一句陡转,点出繁华终将逝去的主题。
下片进一步深化悲感,以“残蝉度曲”开启秋日萧瑟之境,再忆吴宫幽憩、暗柳追凉等细节,生活气息浓厚,情感细腻。结尾处“如今鬓点凄霜,半箧秋词,恨盈蠹纸”三句,将时间拉回当下,形成强烈对比——昔日之浓情蜜意,今日唯剩白发、旧稿与虫蛀之纸,令人唏嘘。
艺术上,本词善用通感与象征:“润玉”“冰轻”写体态,“银床声细”写听觉,“麝霭飞雨”写嗅觉与视觉交织;“丝萦寸藕”“桃笙湘浪”皆以物寓情,精微动人。语言秾丽而不滞涩,节奏舒缓而有顿挫,充分体现梦窗词“密丽深曲”的美学特征。尤其对时空的处理极为巧妙:过去与现在、梦境与现实不断切换,构成一种迷离惝恍的情感空间,使全词超越一般咏物怀人之作,升华为对生命流逝与情感无常的深刻咏叹。
以上为【莺啼序 · 其三荷和赵修全韵】的赏析。
辑评
1 清·戈载《宋七家词选》:“梦窗词以绵丽胜,其豪放处亦足惊心动魄,《莺啼序》尤为巨制。”
2 清·周济《宋四家词选目录序论》:“梦窗奇思壮采,腾天潜渊,返南宋之清泚,开北宗之藻丽。”
3 近人王国维《人间词话》:“梦窗之词,吾得取其词中之一语评之,曰‘映梦窗,零乱碧’。玉想琼思,非可意致。”
4 近人夏承焘《唐宋词欣赏》:“《莺啼序》为词中最长调,梦窗此三首皆托兴深厚,辞采缤纷,尤以其第三首写荷与旧情,情景交融,最为动人。”
5 当代学者叶嘉莹《迦陵论词丛稿》:“吴文英《莺啼序》诸作,往往以时间之错综、空间之跳跃,表现内心情感之复杂,此首尤能体现其‘潜气内转’之妙。”
6 《四库全书总目提要·梦窗稿》:“其词措辞精工,设色妍雅,然不免有时堆垛少自然。”
7 近人杨铁夫《吴梦窗词笺释》:“此首以荷为引,实则通篇写情,‘罗扇恩疏’‘恨盈蠹纸’等句,皆有身世之感。”
以上为【莺啼序 · 其三荷和赵修全韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议