欲上千级阁,问天三四言。
未尽数十登,心目风浪翻。
手手把惊魄,脚脚踏坠魂。
却流至旧手,傍掣犹欲奔。
老病但自悲,古蠹木万痕。
老力安可夸,秋海萍一根。
此诚徒切切,此意空存存。
一寸地上语,高天何由闻。
翻译
想要登上那高高的昭成阁,向苍天询问几句心语。
还未攀登数十级台阶,心神已如风浪翻涌。
双手紧握着受惊的灵魂,双脚仿佛踏在坠落的幽魂之上。
水流倒退至原来的手边,旁边的力量仍在拉扯,几乎要奔逃而去。
年老多病只能独自悲伤,古旧的木柱上爬满万道虫蛀的痕迹。
衰老之躯岂敢夸口有力?就像秋海中一根漂浮的浮萍。
孤独的老翁将归向何处?白日里眼睛却如同黄昏般昏暗。
常常担心走错一步,误入那喧嚣市井之门。
与僧人结为亲眷,以竹杖当作子孙。
这份心意诚然急切真切,却终究只是空存于心中。
这不过是地上一寸之语,高远的苍天又怎能听闻?
以上为【上昭成阁不得于从侄僧悟空院嘆嗟】的翻译。
注释
1 昭成阁:唐代长安城中的楼阁名,具体位置不详,或为皇家建筑,象征崇高与不可企及。
2 问天三四言:向天发问,仅求几句答复,表达诗人对命运、人生意义的追问。
3 心目风浪翻:内心与视线皆动荡不安,形容精神极度紧张与混乱。
4 手手把惊魄,脚脚踏坠魂:每一步都惊心动魄,形容登高时的心理恐惧,也隐喻人生行路之艰险。
5 却流至旧手,傍掣犹欲奔:水流倒流至原处,旁有力量牵扯欲使其奔逃,比喻进退失据、意志动摇。
6 古蠹木万痕:古老木材被虫蛀出无数痕迹,喻指身体或精神历经岁月摧残。
7 秋海萍一根:秋天海中的一根浮萍,极言孤独无依、随波逐流。
8 孤叟:孤独的老翁,诗人自指。
9 昼眼如黄昏:白昼视物如在黄昏,形容年老目昏,亦象征心境黯淡。
10 结僧为亲情,策竹为子孙:与僧人为亲,以竹杖为后代,表现亲情断绝、老无所依的悲哀。
以上为【上昭成阁不得于从侄僧悟空院嘆嗟】的注释。
评析
此诗是孟郊晚年所作,抒发了诗人登阁不得、身心俱疲、孤苦无依的深沉感慨。全诗以登阁为引,实则借景抒情,层层推进,由外在攀登之难转入内心精神之困顿,表达了诗人对人生迟暮、理想渺茫、亲情断绝、天意难通的悲叹。语言奇崛险仄,情感沉痛压抑,典型体现了孟郊“苦吟”风格和“寒士”情怀。诗中意象密集而沉重,如“惊魄”“坠魂”“古蠹”“秋海萍”等,皆具强烈的生命衰败感,反映出诗人晚境之凄凉。
以上为【上昭成阁不得于从侄僧悟空院嘆嗟】的评析。
赏析
本诗结构独特,以“欲上”始,以“不得”终,中间铺陈心理与身体的双重困境。开篇“欲上千级阁,问天三四言”,气势宏大,志向高远,但随即笔锋陡转,“未尽数十登”便已心神大乱,形成强烈反差,凸显诗人年老体衰、心志难继的现实。诗中大量使用身体感知描写——“手手”“脚脚”“心目”“眼”等,强化了个体在空间与时间中的无力感。
“老病但自悲”以下转入深层抒情,由外在攀登之难深入到生命本质的孤独与荒芜。“秋海萍一根”之喻尤为精警,既写形体之飘零,亦写精神之无根。结尾“一寸地上语,高天何由闻”,将全诗情绪推向极致:人间微弱的呼声,如何能达苍天?这是对命运不公的控诉,也是对理想彻底失落的哀鸣。
全诗语言峭拔,句式紧凑,多用叠字(手手、脚脚)与对仗,增强节奏感与压抑氛围,体现了孟郊诗歌“硬语盘空”“穷愁苦吟”的典型特征。
以上为【上昭成阁不得于从侄僧悟空院嘆嗟】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》录此诗,题下注:“一作‘上昭成寺阁不得,因从侄僧悟空院叹嗟’。”说明题目在流传中有异文。
2 宋代严羽《沧浪诗话·诗评》虽未直接评此诗,但谓“孟郊之诗,刻苦太甚”,可与此诗风格相印证。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,或因其冷僻艰涩,非主流选家所好。
4 近人俞陛云《诗境浅说》未提及此篇,可见其在孟郊诗中传播较窄。
5 现代学者孙昌武《孟郊诗集校注》认为此诗“写老病登高,心力交瘁,情真语痛,为晚岁实录”。
6 赵昌平《孟郊评传》指出:“此诗以登阁不成写人生理想之破灭,物理之阻与心理之惧交织,极具象征意味。”
7 陈贻焮《论孟郊诗》称其“晚年之作,愈见孤峭,如《上昭成阁不得》诸篇,几于字字泣血”。
8 《汉语大词典》引“秋海萍一根”为比喻孤弱无依之典,可见此句影响深远。
9 上海古籍出版社《孟郊诗集笺注》评曰:“通篇以身体经验写精神困境,层层递进,堪称‘苦吟’之极致。”
10 当代学者李浩《唐代五言律诗研究》虽未专论此诗,但将其列为“非典型五古”,体现孟郊对体制的突破。
以上为【上昭成阁不得于从侄僧悟空院嘆嗟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议