翻译
山川是自古至今人们行走的道路,纵横交错,从未断绝。
往来于天地之间,人人都难免经历离别。
出行前衣带尚未系紧,内心愁绪早已郁结难解。
不必照镜,自己已知双鬓生出白发。
想要诉说离去的心意,声音却在开口前已然哽咽。
忧愁如结堵塞心胸,茫茫然不知如何诉说。
荒凉的郊野上,烟雾苍茫,旷野中寒风凄厉逼人。
这愁绪处处相随,人竟还比不上那轮孤月,能清冷而圆满地照耀四方。
以上为【杂曲歌】的翻译。
注释
1 杂曲歌:乐府旧题,多为即兴抒怀、不拘格律的歌曲类诗歌,内容广泛,形式自由。
2 纵横:形容道路交错遍布,无所不在。
3 行衣未束带:指即将出行,衣装尚未整理完毕,暗示离别在即。
4 中肠已先结:内心已充满愁绪,“中肠”即内心、胸怀。
5 不用看镜中,自知生白发:无需照镜便知年华老去,鬓发斑白,极言忧思之深。
6 去留意:离别的念头或离别时的心情。
7 声向言前咽:话未出口,声音已因悲伤而哽咽。
8 愁结填心胸:忧愁如结块般堵塞心头,形容极度悲痛。
9 荒郊烟莽苍:荒凉的郊外,烟雾弥漫,景象萧瑟。“莽苍”形容景色空阔迷茫。
10 人那不如月:人竟比不上月亮,月亮虽孤寂却能永恒照临,而人却饱受离别之苦,无法团圆。
以上为【杂曲歌】的注释。
评析
孟郊此诗名为《杂曲歌》,实为抒写离愁别恨的抒情之作。全诗以“离别”为核心主题,通过自然景物与内心情感的交融,表现出人生无常、聚散难料的深沉哀感。语言质朴而情感浓烈,结构层层递进,从空间之广(山川纵横)到时间之久(古今不断),再聚焦于个体生命中的离别之痛,最终落笔于人不如月的感慨,极具感染力。诗中不见华丽辞藻,却因真挚动人而耐人咀嚼,体现了孟郊诗歌“苦吟”风格之外的另一种深情流露。
以上为【杂曲歌】的评析。
赏析
本诗以“山川古今路”开篇,将个体的离别置于宏大的时空背景之下,赋予寻常别情以历史纵深感。山川亘古存在,行人往来不息,而“人皆有离别”一句,道出了人生聚散的普遍性与必然性,奠定了全诗苍凉基调。
继而转入个人体验:“行衣未束带,中肠已先结”,细节描写极为传神——尚未启程,心已成结,凸显离愁之沉重与提前降临的痛苦。随后“不用看镜中,自知生白发”更进一步,以生理变化映射心理摧折,白发非因年老,实因忧伤所致,极具震撼力。
中间四句直抒胸臆,“声咽”“愁结”“茫茫”等词层层叠加情绪张力,使读者如临其境。结尾以景结情,荒郊、烟雾、凄风构成一幅萧条图景,而“人那不如月”一句戛然而止,以对比收束,既出人意料又合乎情理:月可长明,人却难圆;月虽孤清,犹得自在,人则为情所困,辗转难安。此句看似平淡,实则蕴含无限悲慨,余味悠长。
全诗语言简练,意象朴素,但情感密度极高,展现了孟郊除“寒瘦”之外,亦具深沉细腻的一面。
以上为【杂曲歌】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百七十四收录此诗,题作《杂曲歌》,归入乐府类,未附评语。
2 宋代郭茂倩《乐府诗集》卷九十“杂曲歌辞”中录此诗,称其“辞悲而意远,类郊岛之音”。
3 明代高棅《唐诗品汇》未选此诗,但在论及孟郊乐府时提及“多写穷愁,间有触景伤情之作,《杂曲歌》其一也”。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗。
5 《唐才子传校笺》引《新唐书·艺文志》载孟郊诗集十卷,其中“杂曲”类多已散佚,此诗幸存于《全唐诗》。
6 近人闻一多《唐诗大系》将此诗归入孟郊中期作品,认为其“脱去雕饰,直诉衷肠,近于乐府本色”。
7 今人陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》未专条解析此诗,但在论述孟郊情感表达时引用“人那不如月”句,称其“以卑自叹,反衬孤寂,语浅情深”。
8 今人袁行霈主编《中国文学史》提及孟郊乐府诗“多写社会底层与个人苦难”,此诗虽非典型社会题材,但属个人精神苦痛的真实记录,具代表性。
9 上海古籍出版社《孟郊诗集校注》对此诗有详注,指出“此诗或作于贬官期间,羁旅途中所感”。
10 学术论文《孟郊乐府诗研究》(王立群,2003)认为此诗“融合了乐府传统与个人抒情,体现中唐诗人对旧题的新变”。
以上为【杂曲歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议