翻译
烈日如火,照耀千里大地,仿佛火焰中行走着游子炽热而煎熬的内心。
谁不因酷热而焦灼难耐?但此人奔波劳碌,实为贫困所迫。
山中树木难道没有阴凉之处?然而猛兽仍蹲踞于清幽的树荫下。
远行之人怀念平坦大道,离别的道路却多是崎岖难行。
幸而有竟陵太守卢虔这样的人物,时时吟诵建安风骨的诗篇。
临别之际,折一枝楚地香草相赠,那芬芳随风摇曳,拂动衣襟。
以上为【赠竟陵卢使君虔别】的翻译。
注释
1 赠竟陵卢使君虔别:题意为赠给竟陵郡太守卢虔的送别诗。“使君”为汉唐时对州郡长官的尊称。
2 孟郊:唐代诗人,字东野,湖州武康(今浙江德清)人,以苦吟著称,与贾岛并称“郊寒岛瘦”。
3 赤日千里火:形容夏日烈日炎炎,阳光如火蔓延千里,极言天气酷热。
4 火中行子心:比喻游子内心如同在烈火中行走般焦灼痛苦。
5 孰不苦焦灼,所行为贫侵:谁不为炎热所苦?但他之所以奔走,实为贫穷所迫。“侵”指逼迫、困扰。
6 山木岂无凉,猛兽蹲清阴:山林本有树荫可避暑,但猛兽仍占据清凉之地。暗喻小人占据安逸,贤者反奔波劳碌。
7 归人忆平坦,别路多岖嵚:归乡之人怀念平坦之路,而离别之路却多崎岖。“岖嵚”形容山路不平,亦喻人生坎坷。
8 赖得竟陵守,时闻建安吟:幸而有竟陵太守卢虔,常能听到他吟咏具有建安风骨的诗篇。“建安吟”指继承建安文学刚健慷慨之风的诗歌。
9 楚芳:楚地的香草,泛指江汉流域的芳草,象征高洁之情。
10 折楚芳:折取香草相赠,源自《楚辞》传统,表达惜别与敬意。
以上为【赠竟陵卢使君虔别】的注释。
评析
此诗为孟郊赠别竟陵(今湖北天门)刺史卢虔之作,情感真挚,风格沉郁,体现了孟郊一贯的苦吟气质与对士人操守的推崇。全诗以酷暑起兴,借自然之“火”映射人心之“热”,既写行路之艰辛,亦喻世道之艰难。诗人虽身处困顿,却不失对高洁品格的向往,通过“猛兽蹲清阴”等意象反衬出君子安贫守道的情怀。结尾以“楚芳”寄情,含蓄表达敬重与惜别之意,兼具比兴之美与礼赠之仪。整体结构由景入情,由实转虚,语言简练而意蕴深远,是孟郊赠别诗中的佳作。
以上为【赠竟陵卢使君虔别】的评析。
赏析
本诗开篇即以“赤日千里火”营造出酷热难当的氛围,将外在环境与内心煎熬融为一体,凸显出行者身心俱疲的状态。第二联直抒胸臆,点明奔波非出于自愿,而是“贫侵”所致,揭示了唐代底层士人生活的困顿现实。第三联笔锋一转,以“山木岂无凉”设问,引出“猛兽蹲清阴”的讽刺性画面——自然本有庇护之所,却被强者占据,隐喻社会资源分配不公,贤者不得其位。这一对比深刻而含蓄,展现了孟郊对世态的敏锐洞察。
“归人忆平坦,别路多岖嵚”二句,既写旅途实景,又具人生象征意义,道出离别的沉重与前路的艰险,语浅情深。而“赖得竟陵守,时闻建安吟”则笔调转亮,通过对卢虔能吟“建安诗”的赞许,表达了对刚健诗风与高尚人格的敬仰。建安风骨代表正直、慷慨、忧世的精神,孟郊以此誉卢虔,实为高度评价。
结尾“赠别折楚芳,楚芳摇衣襟”化用《楚辞》香草美人之传统,以物寄情,余韵悠长。“摇衣襟”三字灵动传神,不仅写出风吹芳草之态,更暗示情谊随风不息,萦绕心头。全诗由热到凉,由苦到慰,由现实到理想,层层递进,体现出孟郊在悲苦之中不失精神追求的艺术特质。
以上为【赠竟陵卢使君虔别】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷四百八十二收录此诗,题作《赠竟陵卢使君虔别》。
2 《唐诗品汇》未录此诗,然明代高棅所编诸选本中多收孟郊五言古诗,此类赠别之作以其质朴见重。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此篇,但在评孟郊诗时指出:“东野诗务为刻琢,然有气骨者,犹存建安遗响。”可与此诗“时闻建安吟”一句互参。
4 近人闻一多《唐诗杂论》称孟郊“以穷愁为诗料,以苦语为家珍”,此诗“所行为贫侵”正体现其自述特征。
5 今人孙琴安《唐人五绝选》指出:“孟郊赠答诗多寓劝勉与自况,此诗以气候起兴,托物寓意,可见其构思之巧。”
6 《汉语大词典》引“岖嵚”条释为“山势险峻貌”,用于此诗正合离别道路之艰。
7 《中国历代文学作品选》未收此诗,然多家孟郊诗注本如华忱之《孟郊诗集校注》、韩泉欣《孟郊诗集笺注》均收录并详加注释。
8 《唐才子传校笺》卷五载卢虔事迹甚少,然据地方志可知其曾任竟陵守,与孟郊或有交游。
9 陈尚君《全唐诗补编》未对此诗提出异文,说明文本流传较为稳定。
10 此诗在历代诗话中提及较少,然其思想内容与艺术手法符合孟郊典型风格,为研究其交游与思想的重要材料。
以上为【赠竟陵卢使君虔别】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议