翻译
长安城中车马奔忙,道路两旁高大的槐树交织成片,投下浮动的树荫。
树下是追逐名利之人,每个人心中都怀着千头万绪的欲望与算计。
黄鹄(天鹅)志在高远,展翅飞向远方;苍茫的大海没有近岸可停靠。
你却始终安详恬静,退隐自守,发出清冷而悠然的思归之吟。
忽然听到采菱女的歌声传来,回望书斋中芸草香气犹存,典籍深藏。
清风吹散了谈笑之声,残留的花瓣点缀在衣襟之上。
我独自遗憾着如同鱼与鸟的分别——一个将高飞于天,一个却沉落于水。
以上为【感别送从叔校书简再登科东归】的翻译。
注释
1. 感别:因离别而有所感。
2. 从叔:堂叔,即父亲的堂弟。
3. 校书简:指孟简,曾任校书郎。“简”为其名。
4. 再登科:第二次考中科举。孟简确曾中进士,此处或为文学化表达。
5. 东归:向东返回故乡,唐代士人多由长安赴洛阳或江南方向为“东归”。
6. 浮阴:浮动的树影。
7. 黄鹄:即天鹅,象征志向高远。
8. 沧溟:大海,喻前程远大而无定所。
9. 浔:水边,岸。
10. 芸书:芸草为古代防书虫之香草,芸书指藏书之处。
以上为【感别送从叔校书简再登科东归】的注释。
评析
此诗为孟郊送别从叔(堂叔)孟简再度登科后东归之作。诗中通过对比手法,展现仕途奔竞与淡泊归隐两种人生取向。诗人一方面描绘长安仕途的喧嚣与人心的复杂,另一方面赞美从叔恬退静雅、不慕荣利的品格。全诗情感真挚,意境清幽,语言凝练含蓄,体现孟郊五言诗“清深瘦硬”的风格特征。结尾以“鱼鸟别”作比,形象地表达了离别的怅恨与人生道路的迥异,余韵悠长。
以上为【感别送从叔校书简再登科东归】的评析。
赏析
本诗开篇以“长安车马道”起兴,勾勒出京城繁华喧嚣的景象,高槐成荫,暗喻仕途看似光鲜实则压抑。接着“下有名利人,一人千万心”一语道破世人追逐功名背后的复杂心理,与下文从叔的“怡怡静退姿”形成鲜明对照。诗人用“黄鹄”“沧溟”两个意象,既赞其志向高远,又暗示前路渺茫,蕴含深切关怀。
“怡怡静退姿,泠泠思归吟”八字刻画出从叔淡泊宁静的形象,音韵清冷,如见其人。“菱唱忽生听,芸书回望深”转入细腻感受,听觉与视觉交错,既有田园之趣,又不失书卷之气,体现儒者归隐而不弃学的精神境界。
尾联“独恨鱼鸟别,一飞将一沈”以比喻收束,情感陡转,流露出诗人自身困顿科场、仕途未达的失落,与从叔再登科的得意形成反差,故有“一沈”之叹。全诗结构严谨,情景交融,寄托深远,是孟郊送别诗中的佳作。
以上为【感别送从叔校书简再登科东归】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“孟郊诗多穷苦之言,然亦有清远者,《感别送从叔》之类是也。”
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:“‘一人千万心’,写尽长安情状;‘怡怡静退姿’,写出高人风致。对比中见褒贬,不言而喻。”
3. 《重订中晚唐诗主客图》评:“郊诗以骨力胜,此篇乃以情韵胜,可见其才非一端。”
4. 《养一斋诗话》李兆洛评:“‘清风散言笑,馀花缀衣襟’,自然入妙,非刻意求工者所能及。”
5. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“此诗通过环境描写与人物形象的对比,表现了诗人对淡泊人格的向往和对功名世界的疏离感,结尾以鱼鸟为喻,形象而深刻。”
以上为【感别送从叔校书简再登科东归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议