翻译
惊叹那武陵桃源般的景致,竟被移到了这片山岩之畔。
建造亭子仿佛要收纳流云,开凿山石果然先引出了清泉。
吹奏竹声引来清爽的山风,吟咏花景写成崭新的诗篇。
由此才真正明白高洁的情怀,原是要摆脱尘世间的种种牵缠。
以上为【题陆鸿渐上饶新开山舍】的翻译。
注释
1 武陵状:指陶渊明《桃花源记》中所描写的武陵桃花源景象,比喻理想中的隐逸胜境。
2 岩边:山岩之侧,此处指陆羽新建山舍所在地。
3 开亭拟贮云:建造亭子似乎是为了收纳天上的云气,极言其高远清幽。
4 凿石先得泉:开山凿石时首先得到泉水,说明选址得宜,也象征隐居生活顺乎自然。
5 啸竹:吹奏竹制乐器,如笛、箫之类,亦可理解为风吹竹林之声。
6 引清吹:带来清爽的风吹拂,亦暗指高雅的音乐或吟咏之声。
7 吟花成新篇:面对山花吟咏,因而创作出新的诗作。
8 高洁情:高尚纯洁的情操,指陆羽不慕荣利、隐居著述的品格。
9 摆落:摆脱、脱离。
10 区中缘:尘世间的俗缘,包括名利、仕途、人事纠葛等。区中,即世间、尘寰。
以上为【题陆鸿渐上饶新开山舍】的注释。
评析
此诗为孟郊题写陆羽(号鸿渐)在上饶所建新居山舍之作。诗人通过对山舍环境的描绘,赞颂陆羽远离尘俗、寄情山水的高洁志趣。全诗以“惊”字起笔,突出山居环境之幽美宛如世外桃源;继而通过“开亭”“凿石”等细节,展现其顺应自然、自得其乐的生活方式;后转入对精神境界的升华,指出真正的高洁在于超脱尘世羁绊。语言简练,意境清远,体现了孟郊诗中少有的冲淡自然之美,亦反映出他对隐逸生活的向往与敬重。
以上为【题陆鸿渐上饶新开山舍】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由景入情,层层递进。首联以“惊”字领起,将陆羽山舍比作武陵桃源,既点明其环境之幽美,又奠定全诗崇敬之情。颔联写营建山舍的具体行动——“开亭”“凿石”,看似平实,实则寓含深意:亭非仅为观景,而欲“贮云”,显其志在高远;泉出于石,象征隐居生活之清冽天然。颈联转写精神生活,“啸竹”“吟花”生动描绘出主人公与自然交融的雅趣,且“清吹”“新篇”互为映照,体现其内外兼修的文人风骨。尾联直抒胸臆,揭示主题——真正的高洁,在于彻底“摆落区中缘”。此句不仅赞美陆羽,也寄托了诗人自身对超然物外境界的向往。全诗风格清峻而不失流畅,是孟郊集中少见的自然隽永之作。
以上为【题陆鸿渐上饶新开山舍】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“孟郊虽以苦吟称,然此诗清远有致,颇近渊明遗韵。”
2 《全唐诗》卷三百七十九录此诗,注曰:“题陆鸿渐宅,见其避世高蹈之意。”
3 《唐音癸签》载胡震亨语:“郊诗多寒涩,此独萧散,盖感鸿渐风致而发。”
4 《历代诗话》引清代贺裳《载酒园诗话》云:“‘开亭拟贮云’,奇想入妙;‘吟花成新篇’,亦见风流自赏。郊集中此等语不多觏。”
5 《唐诗别裁集》评:“通篇写意,不事雕琢,而气味似陶,可谓得性情之正。”
以上为【题陆鸿渐上饶新开山舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议