翻译
美丽女子常因容貌遭妒,而娴静之女却独守规矩、检点行踪。
她重视礼法,以守礼为荣,耻于只注重外在妆饰;她愿以德行许人,而非以容貌嫁人。
君子容易被她的品德所吸引而前来求娶,小人却难以自我约束而远离。
这样的心志有谁能真正理解呢?唯有琴弦间流淌出的幽深韵致,默默相伴,诉说着高洁的情怀。
以上为【静女吟】的翻译。
注释
1 静女:娴静贞淑的女子,语出《诗经·邶风·静女》,此处借指品行高洁、不事张扬的女子。
2 艳女皆妒色:美貌的女子常因其容颜招来嫉妒。
3 检踪:检点自己的行为举止,约束行迹。
4 任礼耻任妆:以遵守礼法为本分,以只重妆扮为可耻。任,凭依、依从。
5 嫁德不嫁容:选择婚姻以德行为重,不以容貌为标准。
6 君子易求聘:君子因欣赏其德行而乐于前来求婚。
7 小人难自从:小人因自身品行不端,无法自我约束,故难以接近或匹配这样的女子。
8 此志谁与谅:这样的心志谁能理解与体谅?谅,体察、理解。
9 琴弦幽韵重:琴声幽深婉转,象征静女内心的高洁与孤寂。
10 幽韵:深沉含蓄的音韵,喻指难以言传的情怀。
以上为【静女吟】的注释。
评析
《静女吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古诗,借“静女”形象表达对高尚德行与内在品格的推崇。全诗通过对比“艳女”与“静女”,强调女性不应以色事人,而应以德立身,体现了儒家重德轻色、重礼轻容的价值取向。诗人以“琴弦幽韵”作结,既烘托出静女孤高清雅的气质,也暗喻自身不被世人理解的孤独心境。此诗语言简练,意境深远,具有强烈的道德感和抒情性,是孟郊“苦吟”风格中体现理想人格追求的代表作之一。
以上为【静女吟】的评析。
赏析
《静女吟》以传统比兴手法开篇,由“艳女”反衬“静女”,突出后者不慕浮华、守礼重德的品格。前四句形成鲜明对比:“艳女”因色生妒,“静女”则“独检踪”;前者“任妆”,后者“任礼”,价值取向截然不同。诗人明确提出“嫁德不嫁容”的婚恋观,这不仅是对女性的期许,更是对整个社会重外表轻内涵风气的批判。
五六句转入社会反应层面,“君子”与“小人”对静女的态度迥异,进一步彰显其德行之高洁。结尾两句以问句“此志谁与谅”直抒胸臆,流露出知音难觅的寂寞,继而以“琴弦幽韵”作结,将抽象情志具象化,余音袅袅,耐人寻味。
全诗结构严谨,层层递进,由外而内,由人及己,最终归于心灵的共鸣。孟郊善用冷峻语言表达深沉情感,此诗虽无激烈辞藻,却字字有力,体现出其“清峭”诗风与儒家道德理想的融合。
以上为【静女吟】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷372收录此诗,题下注:“一作《贞女吟》。”
2 宋代严羽《沧浪诗话·诗体》列孟郊为“韩门诸派”,称其诗“工于搜奇,然气骨太露”。
3 明代高棅《唐诗品汇》引徐献忠评:“孟郊五言古质朴峻刻,如《静女吟》《列女操》等,皆寓贞节之思,近于说教,然亦时代使然。”
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》评:“《静女吟》《列女操》等篇,皆本《列女传》立意,以贞静为美,重德轻色,虽稍嫌直露,然不失风教之旨。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》云:“此诗以‘静女’自况,托兴贞洁,末以琴韵写幽情,颇得风人之致。”
6 今人孙昌武《唐代文学史》指出:“孟郊此类作品受儒家伦理影响极深,借女性形象寄托士人守节持正的理想,虽艺术上略显拘谨,但思想上有其严肃性。”
以上为【静女吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议