翻译
宫禁之内不再严格区分东西区域,宾客们冒着风雨泥泞前来聚会。
御赐的白酒封着黄纸,泛着潋滟波光;新鲜的朱樱成笼采摘,随手携来。
我惭愧地连任五花判官之职,而你却因才高被免去三道试题。
是谁安排我们这些如松柏与蒿草般不同的人同处一谷?他日若有人凌云高升,恐怕难以再与今日齐肩了。
以上为【次韵刘贡父省上示同会二首】的翻译。
注释
1 掖垣:皇宫的旁墙,代指朝廷中枢机构,此处指尚书省或门下省等官署。
2 不复限东西:原指唐代分左(东)右(西)省,宋代逐渐混同,官员交往不再严分界限。
3 冲雾雨泥:冒着风雨泥泞而来,形容赴会之不易。
4 白酒黄封:御酒名,以黄纸封口,故称“黄封”,为皇帝赐予臣下的美酒。
5 潋滟:水波荡漾的样子,此处形容酒光闪烁。
6 朱樱青笼:红色的樱桃装在青色的竹笼中,指应时鲜果,常作宫廷馈赠之物。
7 落提携:随手摘下或携带而来,形容果实新鲜易得。
8 五花连书判:唐代吏部选官有“身言书判”四项,宋代沿袭部分制度,“五花”或指多种文书事务,“连书判”谓连续处理文案工作,苏辙自谦政务繁冗而无特殊才能。
9 三道高君免试题:古代科举或考课中有“三道策问”,才华出众者可获免试优待,此赞刘贡父才学超群,得以免除考核。
10 松蒿同一谷:松树象征高洁贤才,蒿草喻平凡之人,合于一谷比喻贤愚同列、才德不齐的官场现实。
以上为【次韵刘贡父省上示同会二首】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵刘贡父省上集会之作,通过描写朝廷宴会场景,抒发对仕途境遇的感慨。前四句写实,描绘官员们在恶劣天气中赴会、共享御赐佳酿鲜果的情景,展现宫廷生活的雅致与官员之间的融洽氛围。后四句转入抒情议论,以“五花连判”自谦,“三道免题”赞刘贡父才高,继而用“松蒿同谷”比喻贤愚共处、才德不齐的现实处境,流露出对仕途不公的隐忧和对未来的不确定感。全诗语言典雅含蓄,情感内敛而深沉,体现了苏辙一贯沉稳克制的诗风。
以上为【次韵刘贡父省上示同会二首】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代唱和之作,结构严谨,层次分明。首联以“掖垣不复限东西”开篇,既点明地点又暗含时代特征——宋代官制较唐宽松,官员交流频繁,为全诗奠定平和基调。“冲雾雨泥”则反衬出同僚间情谊之笃与公务之勤。颔联写宴饮之乐,色彩鲜明:“白酒黄封”的金黄与“朱樱青笼”的红绿相映成趣,视觉与味觉交融,极具画面感,体现宋人尚雅重物的审美趣味。颈联转为自我反思与对他人的称誉,形成谦敬对比,显现出士大夫之间的礼让风度。尾联借自然意象寓人生哲理,“松蒿同谷”一句尤为精警,既表达对人才混杂的忧虑,也暗含对自己前途的审慎观望。“凌云他日恐难齐”语带双关,既可理解为刘贡父将来成就非凡,亦可能暗示彼此志向、品格终将分途。整体风格温厚蕴藉,无激烈之辞,却余味悠长,充分展现苏辙诗歌“汪洋澹泊”的艺术特色。
以上为【次韵刘贡父省上示同会二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗务醇正,不事雕琢,此作尤见其坦率中藏机锋。”
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十六引冯舒语:“‘松蒿同一谷’,寓意深远,非徒应酬语也。”
3 清·沈德潜《唐宋诗醇》评:“语虽平淡,而寄托遥深。末二句有惜才之意,亦含自儆之情。”
4 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“次韵最难工,此独从容中度,气格浑成,可谓善学者。”
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙往往于酬应诗中寓身世之感,此篇‘五花’‘三道’一联,已露端倪,结语更饶感慨。”
以上为【次韵刘贡父省上示同会二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议