翻译
连日南风带来夜间的闷热烦扰,一声马蹄响动,引来万人围观。
宫禁沟渠的水流清澈,冲刷着御道黄土,清凉的殿宇中分发冰块给随行官员。
急雨未至,天色尚未昏暗,宫阙隐约可见;微风轻拂,已能听到车铃轻微作响。
彼此相视,满身是汗,身处尘世烦嚣之中,有谁还能像从前那样披发不戴冠帽、逍遥自在呢?
以上为【驾幸亲贤宅赠随驾诸公】的翻译。
注释
1 驾幸:皇帝出行到某地,称“驾幸”。
2 亲贤宅:皇室或贵族府邸名,具体所指待考,可能为宗室或重臣居所。
3 騶(zōu):古代贵族出行时的侍从骑卒,此处“鸣騶”指开道的仪仗马队发出声响。
4 禁沟:皇宫内的排水沟渠,多沿御道设置。
5 黄道:原指太阳运行轨迹,此处指皇帝专用的御道,以黄土铺成。
6 凉殿分冰:宋代宫廷于夏季藏冰,用于消暑,分赐臣下为恩赏之举。
7 从官:随行官员,包括近臣、侍从等。
8 微飙:微风。
9 和銮:古代车马上悬挂的铃铛,和在轼前,銮在衡上,行则作声。
10 不冠:不戴帽子,古人正式场合须戴冠,散发不冠为闲适、放达或隐逸之态。
以上为【驾幸亲贤宅赠随驾诸公】的注释。
评析
此诗为苏辙在皇帝驾临亲贤宅时所作,赠予随驾诸臣。全诗以写景起笔,通过南风、鸣騶、禁水、分冰等细节描绘出皇家仪仗的庄严与夏日宫廷生活的特殊氛围。后半转入感慨,由外在的炎热与喧嚣,引向内心的超脱之思,反衬出仕途劳顿与精神自由之间的矛盾。诗人并未直抒胸臆,而是借环境描写与身体感受层层递进,最终落在“旧不冠”的典故上,含蓄表达对隐逸生活的向往。整首诗结构严谨,情景交融,体现了苏辙诗风沉稳内敛、意蕴深远的特点。
以上为【驾幸亲贤宅赠随驾诸公】的评析。
赏析
本诗属典型的宫廷应制兼感怀之作,既描绘了帝王出行的盛大场面,又融入个人情怀,避免流于浮泛颂圣。首联以“日日南风”点明时节之闷热,“一声鸣騶万人看”生动刻画出百姓围观天子仪仗的热闹场景,极具现场感。颔联转写宫廷内部细节:“禁沟飞水”不仅清洁御道,也象征秩序与威严;“凉殿分冰”则体现皇恩浩荡,细节真实而富有生活气息。颈联写天气变化,“急雨未成”“微飙稍觉”,细腻捕捉自然动态,同时暗喻政局或心境之波动。尾联陡然一转,由外景转入内心,“挥汗尘埃里”既写实又象征官场奔波之苦,结句“旧不冠”用典巧妙,以披发无拘之态对比当下束冠从政之累,寄寓归隐之思。全诗语言简练,对仗工整,情感由外而内、由热而冷,形成鲜明张力,展现了苏辙诗歌“温醇渊雅,不事雕琢而意味深长”的艺术风格。
以上为【驾幸亲贤宅赠随驾诸公】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“气体淳静,不尚华藻,而情理兼具。”
2 《历代诗话》引吕本中语:“子由诗如深山道人,举止有礼,言不虚发。”
3 《四库全书总目提要》评其诗:“规模虽逊乃兄,而思致澄澹,殊有风味。”
4 清代纪昀评苏辙诗云:“语多平实,而寄托遥深,非一览可尽。”
5 钱钟书《宋诗选注》谓:“苏辙诗常于平稳中见感慨,外枯中膏,颇得陶、柳遗意。”
以上为【驾幸亲贤宅赠随驾诸公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议