翻译
从河川中拾取物产,于陆地上搜寻猎获。
低头养活妻儿老小,抬头祭祀祖先神灵。
闽地之人乘着苟且之风,纷纷扛起农具耕作不息。
所图不过数十年光景,筹划仅限于眼前短日。
以上为【和子瞻次韵陶渊明劝农诗】的翻译。
注释
1. 和子瞻:指苏辙应和其兄苏轼(字子瞻)的诗作。
2. 次韵:按照原诗的韵脚和次序押韵作诗,是古代唱和诗的一种严格形式。
3. 陶渊明劝农诗:指东晋诗人陶渊明所作《劝农》六首,倡导务农重本、安土乐业。
4. 掇拾于川:在河川中采集食物或资源,如捕鱼、采菱等。掇拾,拾取。
5. 搜捕于陆:在陆地上狩猎或采集,泛指各种谋生手段。
6. 俯鞠妇子:低头奉养妻子儿女。鞠,养也。
7. 仰荐昭穆:向上祭祀祖先。昭穆,宗庙中祖先牌位的排列次序,代指祖先。
8. 闽乘其偷:闽地之人因世风苟且而顺势而为。“闽”泛指南方边远之地,“偷”指苟且、懈怠之风。
9. 载耒逐逐:纷纷扛起农具劳作。载,发语词;耒,古代农具,代指耕作;逐逐,接连不断的样子。
10. 信宿:两夜,引申为短时间。此处喻指计划只顾眼前,毫无长远打算。
以上为【和子瞻次韵陶渊明劝农诗】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵其兄苏轼(子瞻)所和陶渊明《劝农》诗之作,借古题以抒今怀。诗中既反映民间生计之艰难,又暗含对时政短视、民生无长远之策的批评。通过描写百姓在川陆之间辛勤劳作、勉强度日的情状,揭示出社会底层生存的现实困境。末二句“计无百年,谋止信宿”,尤为沉痛,直指当时政策缺乏远略,人民只能苟且图存。全诗语言质朴,情感深沉,继承了陶诗劝世悯农的传统,又融入北宋中期的社会现实,具有强烈的现实关怀。
以上为【和子瞻次韵陶渊明劝农诗】的评析。
赏析
苏辙此诗以简练的语言再现了农人艰辛的生存状态。前四句写百姓无论水陆,皆须竭力谋生,既要养家糊口,又要敬祀祖先,体现出传统农耕社会的基本伦理与生活实况。五六句转写闽地民众虽处边僻,亦纷纷投入农耕,看似积极,实则隐含被迫谋生之意。“乘其偷”三字意味深长,或讽刺时政松弛,民风趋于苟且,人们只能靠劳作勉强维生。结尾两句“计无百年,谋止信宿”形成强烈对比,百年代表长远规划,信宿则是短暂栖居,二者反差凸显社会整体缺乏可持续发展的制度保障,百姓只能朝不保夕。全诗风格近陶,冲淡中见悲凉,体现了苏辙诗作一贯的沉稳内敛与忧世情怀。作为次韵之作,既呼应陶诗劝农主旨,又注入北宋现实内容,可谓古意与今情交融。
以上为【和子瞻次韵陶渊明劝农诗】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“冲澹深婉,得陶韦之遗意。”此诗正可见其学陶之功。
2. 清代纪昀评苏辙诗风:“气体不如兄浑厚,而思理精深,时有独到。”此诗于平实中见批判意识,可证其说。
3. 《历代诗话》引吕本中语:“苏黄门(辙)晚岁诗多涉理趣,不专以华采胜。”此诗言事述理,不事雕饰,合乎此评。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙诗往往貌似平淡,实含讽谕。”此诗末二句即寓讥刺于叙述之中,正属此类。
以上为【和子瞻次韵陶渊明劝农诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议