月中依松鹤,露下抱叶蝉。
赋形已孤洁,发响仍清圆。
潜师本江海,浪迹游市廛。
髭长不能剪,衲坏聊复穿。
瘦骨见图画,禅心离攀缘。
出言可人意,一一皆自然。
问师藏何深,不与世俗传。
落落社中人,如我亦有旃。
奈何一相见,抚卷坐长叹。
翻译
月光下,松树间有白鹤栖息,露水降临时,蝉紧抱着树叶。
它们的形体本就孤高清绝,发出的声音也清越圆润。
道潜禅师原本来自江海之间,却漂泊于市井街巷中游历修行。
胡须长长未剪,僧衣破旧也仅勉强缝补穿着。
消瘦的风骨从画像中即可看出,禅心早已超脱尘世牵绊。
他言语出口总能合乎人意,句句都发自本然,毫无造作。
试问禅师所藏之深意为何?并不轻易向世俗之人传扬。
早年曾与须髯飘飘的学士相识,又曾追随高僧琏公修习多年。
尘世烦扰既已洗尽,文字表达自然精纯清新。
在那超逸不群的僧侣群体中,像我这样的人也有同类。
可叹今日一见,只能默然对卷久坐长叹。
归去吧,不必再多言,山林之中确实多有贤德之士。
以上为【赠杭僧道潜】的翻译。
注释
1 月中依松鹤:指月夜白鹤栖于松枝,象征高洁隐逸。古代常以“松鹤”比喻长寿与清修之士。
2 露下抱叶蝉:露水降落时,秋蝉仍抱叶鸣叫,喻坚贞不渝、声韵清越。
3 赋形已孤洁:天生形貌孤高清洁,暗指道潜气质脱俗。
4 发响仍清圆:声音清亮圆润,既指蝉鸣,亦喻其言谈雅正。
5 浪迹游市廛:漂泊于市井之间。“市廛”指集市、人间烟火之地,反衬其出世之心。
6 髭长不能剪:胡须很长也不修剪,表现其不拘小节、任运自然的僧人风貌。
7 瘦骨见图画:形容其身形清癯,画像中即可见其风骨嶙峋。
8 禅心离攀缘:禅定之心已脱离外境牵缠,“攀缘”为佛家语,指心随外物流转。
9 旧识髯学士:指道潜早年结识苏轼(苏轼多须,世称“髯苏”)。
10 复从琏耆年:曾师从或亲近高僧琏公。“琏”可能指杭州净慈寺的祖琏禅师,为北宋著名僧人。
以上为【赠杭僧道潜】的注释。
评析
此诗为苏辙赠予杭州诗僧道潜之作,通过描绘道潜清苦修行、超凡脱俗的形象,表达了对其人格与禅境的高度敬仰。全诗以自然意象起兴,借“月中松鹤”“露下抱叶蝉”喻其高洁品性,继而转入对道潜生活状态与精神境界的刻画,突出其“形孤洁”“心离缘”的修行特质。诗人称其言谈自然可意,学问精鲜,且交游名士(如苏轼、琏公),更显其内外兼修。末段抒发相见之慨与归隐之思,体现诗人自身对山林贤者的向往与对世俗的疏离感。全诗语言简淡而意境深远,融写人、咏志、抒怀于一体,是宋代士人与僧侣交往中的典型酬赠之作。
以上为【赠杭僧道潜】的评析。
赏析
本诗采用比兴手法开篇,以“松鹤”“抱叶蝉”两个清冷意象奠定全诗高远孤洁的基调,不仅描摹自然之景,更赋予其人格象征意义——鹤之高蹈、蝉之清响,皆映射道潜其人的精神品格。中间铺陈其外貌、衣着、言行,看似平实叙述,实则层层递进,展现一位身处市井而心寄山林的得道高僧形象。尤其“出言可人意,一一皆自然”一句,看似平淡,实则高度评价其语言修养已达“无心而合道”之境,与禅宗“直指人心”理念相契。后段由人及己,诗人自述“如我亦有旃”,表明自己亦属超俗之列,但“抚卷坐长叹”透露出理想与现实之间的落差与无奈。结尾“归去勿复言,山林信多贤”收束沉静,余韵悠长,既是对道潜的礼赞,也是对自身归隐之志的坚定表达。全诗结构谨严,语言质朴而不乏隽永,体现了苏辙诗歌“冲和淡远”的典型风格。
以上为【赠杭僧道潜】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称“语淡而味永,写僧而不见僧气,乃得风雅之遗。”
2 清代纪昀评点苏辙诗时指出:“此篇以物兴人,不粘不滞,写潜师品格如月下孤松,露中清响,可谓善形容者。”
3 《历代诗话》引吴可语:“‘出言可人意,一一皆自然’,非熟于禅理者不能道,亦非亲见高僧者不能言。”
4 陈衍《宋诗精华录》评曰:“苏子由诗,往往于平直中见深厚,如此诗写道潜,不作夸饰语,而神情俱足。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述苏辙诗风时提及:“其赠僧诸作,多寓己志,外似清淡,内含感慨,此类诗最见性情。”
以上为【赠杭僧道潜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议