翻译
胸中意气峥嵘,落笔便见风骨,壁画题诗特意留给我这老者观看。
枯朽的树干仍倚仗着春风的力量萌发新芽,苍劲的竹子自古以来就耐得严寒岁晚。
以上为【题李十八黄龙寺画壁】的翻译。
注释
1 胸次峥嵘:胸中充满高远不凡的气概。胸次,胸怀、内心。峥嵘,原指山势高峻,引申为不平凡、气势非凡。
2 落笔端:下笔之时即显现出。端,头、始。
3 壁题:题写在墙壁上的诗文。此处指画壁上的题诗。
4 老夫:年长者自称,苏辙作此诗时已年迈,故称。
5 枯槎:枯朽的树干或树枝。槎,原指木筏,此处通“杈”,指树木的枝干。
6 尚倚春风力:仍然依靠春风之力复苏生长,喻生命力顽强。
7 苍竹:青翠挺拔的竹子,象征坚贞不屈的品格。
8 从来:自古以来就如此,强调其本性不变。
9 岁寒:一年中最寒冷的时节,出自《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”比喻在逆境中更显节操。
以上为【题李十八黄龙寺画壁】的注释。
评析
此诗为苏辙题写友人李十八所藏黄龙寺壁画之作,借画壁抒怀,表达对人生境遇与品格坚守的感悟。前两句点明题诗缘起,赞画家笔力雄健、意境高远;后两句以“枯槎”“苍竹”为喻,既写画中景物之生机与坚韧,亦寄寓诗人自身虽处晚年而志节不衰的情怀。全诗语言简练,意境深远,体现出宋人题画诗“以理入诗、托物言志”的典型特征。
以上为【题李十八黄龙寺画壁】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代题画诗,融写景、抒情、言志于一体。首句“胸次峥嵘落笔端”直赞画者才情与气度,指出其艺术表现源于内在的浩然之气,非仅技巧所能达成。次句“壁题留与老夫看”语气亲切,既有被尊重的欣慰,也暗含知音难遇之叹。后两句转为咏物抒怀,“枯槎尚倚春风力”写出衰朽中蕴含生机,暗喻人生虽至暮年,犹可奋发;“苍竹从来自岁寒”则化用《论语》典故,强调节操出于本性,不因环境改变。两物并举,一暂衰而复振,一恒坚而不移,层次丰富,寓意深沉。全诗结构谨严,由画及人,由景入理,体现了苏辙诗歌沉稳含蓄、富于哲思的艺术风格。
以上为【题李十八黄龙寺画壁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“托兴高远,有得于岁寒松柏之旨”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“气体清醇,无纵横习气,如此类皆可见其养心之功。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代题画诗选注》评曰:“借枯槎、苍竹二象,一写余力未尽,一写本性坚贞,双关画意与人生,语简而意长。”
4 《宋诗鉴赏辞典》谓:“此诗以画壁为媒,抒写士大夫特有的生命意识与道德自觉,是宋人‘理趣’诗的代表作之一。”
以上为【题李十八黄龙寺画壁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议