翻译
老僧似乎通晓众生的病痛,长久在山中培植药草苗芽。
寄来白术与黄精等药材,我明白这并非用以调养象马之辈的粗壮躯体,而是为调理心性柔弱之人所备。
以上为【答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝】的翻译。
注释
1. 答琳长老:一位名为答琳的佛教僧人,身份为长老,应是修行有成者。
2. 寄幽兰白朮黄精三本:指答琳长老寄来幽兰、白术、黄精三种植物。其中“三本”或为泛指三种草药,并非确数。
3. 苏辙:北宋著名文学家,字子由,苏轼之弟,名列“唐宋八大家”之一。
4. 宋:朝代名,此处标明作者所属时代。
5. 诗:体裁标识,说明此作为诗歌。
6. 老僧似识众生病:谓长老深谙世人身心疾苦,暗含其具慈悲智慧之意。
7. 白术:中药名,健脾益气,燥湿利水,古人常用于养生延年。
8. 黄精:中药名,补气养阴,健脾润肺,被视为仙家服食之品。
9. 象马:比喻强壮有力的动物,此处借指仅重形体强健者。
10. 柔调:指对柔弱之质的细致调理,引申为对心性、精神的修养。
以上为【答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝】的注释。
评析
此诗为苏辙答赠答琳长老之作,借物抒怀,以药喻道。表面上写长老寄来白术、黄精等养生药材,实则寄托了对精神修养与身心调和的深层思考。诗人通过“知非象马费柔调”一句,巧妙区分了外在强健与内在修养的不同路径,强调修心重于养形。全诗语言质朴而意蕴深远,体现了宋代士人崇尚内省、追求清静自守的精神风貌。
以上为【答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴丰厚。首句“老僧似识众生病”,开篇即赋予长老以智者形象——他不仅懂医理,更洞察人心世情。“久在山中养药苗”进一步刻画其隐居修持、济世利人的生活状态。后两句转入赠药之事,“白术黄精远相寄”体现长老关怀之情,“知非象马费柔调”则是诗眼所在:诗人明言这些药材并非用于驯养战马耕象之类的粗犷用途,而是针对需要精细调养的柔弱之体,乃至象征意义上的“心性之虚损”。此句既表达感激,又暗含自谦与自省,表明自己属于需内在修养之人。全诗融佛理、医药、人生哲思于一体,语言冲淡自然,格调高远,典型体现了苏辙诗风中的沉静与理性。
以上为【答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝】的赏析。
辑评
1. 《全宋诗》收录此诗,题作《答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝(其一)》,可知原诗为组诗,此为其一。
2. 清代纪昀评苏辙诗:“语多冲澹,不事雕饰,而意味自长。”此诗正合此评。
3. 《宋诗钞·栾城集》载此诗,注者认为“象马”句寓有“避世远俗,不趋功利”之意。
4. 当代学者王水照指出:“苏辙晚年诗作多涉禅理与养生,于此可见其思想趋向内敛。”
以上为【答琳长老寄幽兰白朮黄精三本二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议