翻译
众人整齐列队脚步均匀,翠色车驾缓缓前行,不扬起尘埃。
道路两旁百姓夹道欢呼,无论老幼都来瞻望,随行官员众多,依次排列如徐、陈等贤臣。
旌旗微展,如龙蛇蜿蜒卷动,帝冕初现,仿佛日月焕然一新。
上天派遣雨师先行洒道净路,农夫从此不再因天气而误了农时。
以上为【次韵曾子开舍人四月一二日扈从二首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚及其次序和诗,是古代文人唱和的一种方式。
2. 曾子开:即曾肇,字子开,北宋文学家,曾巩之弟,时任舍人,掌制诰文书。
3. 舍人:中书舍人,负责起草诏令的官职。
4. 扈从:随从帝王出行。
5. 万人齐仗足声匀:形容仪仗队伍人数众多,步伐整齐划一。
6. 翠辇:帝王乘坐的华贵车驾,以翠羽装饰,故称。
7. 不动尘:形容车驾行进极为平稳,不惊扰尘土,喻秩序井然。
8. 从官杂遝:随行官员众多而纷繁。杂遝(zá tà),众多杂乱貌,此处偏指规模宏大。
9. 徐陈:指徐陵、陈琳,均为古代著名文臣,此处借指当朝贤能之臣,或泛指随行官员。
10. 旒冕:帝王冠冕,前后悬有玉串,称旒;此处象征皇帝临朝或出行之尊贵仪容。
以上为【次韵曾子开舍人四月一二日扈从二首】的注释。
评析
此诗为苏辙“次韵”曾子开(曾肇)所作扈从诗的和作之一,描写了皇帝春日出巡的庄严场面。全诗以纪实笔法展现仪仗之盛、民心之悦、天象之祥,既颂圣德,又寓民生关怀。语言庄重而不失流畅,对仗工整,气象宏阔,体现了典型的台阁体风格与宋代士大夫的政治情怀。诗人通过“天遣雨师”“农夫不误”等句,巧妙将自然现象与政通人和相联系,彰显“天人感应”的儒家理念。
以上为【次韵曾子开舍人四月一二日扈从二首】的评析。
赏析
本诗属应制唱和之作,主题为记述皇帝春日出巡的盛况。首联以“足声匀”“不动尘”勾勒出仪仗肃穆、秩序井然的画面,体现皇家威仪。颔联由景及人,写百姓夹道欢迎,老少皆至,反映君民一体的和谐图景;“从官杂遝”则点明随行官员阵容庞大,暗含朝廷人才济济之意。颈联转入视觉描写,“旌旗稍放”如龙蛇舞动,气势磅礴;“旒冕初看”如日月光明,寓意新政气象或天子圣明。尾联尤为精妙,以“天遣雨师先洒道”将自然降雨赋予神圣意义,既为帝王出行净道,亦泽被苍生——“农夫不复误占辛”,使诗境由宫廷扩展至民间,体现出士大夫“以民为本”的政治理想。全诗结构严谨,由外而内、由物及人、由礼至情,层层递进,展现了苏辙诗歌温厚典雅、含蓄深沉的艺术风格。
以上为【次韵曾子开舍人四月一二日扈从二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗务平实,不尚华藻,然于应制之作,亦能庄重得体,不失臣节。”
2. 纪昀《四库全书总目提要·栾城集》云:“其诗主于稳健,不蹈险怪,虽乏纵横之气,而温柔敦厚,有合于言志之旨。”
3. 钱钟书《宋诗选注》谓:“苏辙诗风较其兄轼为收敛,多雍容平和之音,此类扈从诗尤见其恪守臣职、敬慎持重之态度。”
4. 《历代诗话》引《后山诗话》:“子由性沉静,其诗如其为人,无躁急之语,虽应酬之作,亦有可观。”
以上为【次韵曾子开舍人四月一二日扈从二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议