翻译
虽然学道时日已久,但久病缠身终究未能痊愈。
炎热潮湿的三伏天过去,仍感到体内昏沉虚弱。
美好的谷物不会自行生长,荒芜的田地终需费力锄理。
何必推辞使用名贵药材?正如梨枣之树,也需扶持才能枝叶繁茂。
以上为【病癒二首】的翻译。
注释
1 学道:指研习道家养生之术或儒家修身之道,此处兼有修养身心之意。
2 沉疴:久治不愈的重病。
3 炎烝:炎热如蒸,形容酷暑。
4 三伏:初伏、中伏、末伏的合称,一年中最热的时期。
5 晻暧:光线昏暗不明,此处引申为神志昏沉、身体虚弱的状态。
6 中虚:内里空虚,指身体元气不足。
7 嘉谷:优良的谷物,喻健康或美德。
8 荒榛:荒芜丛生的杂草灌木,喻病体或心性之杂乱。
9 兰石:香草与美石,代指名贵药材或高洁之物。
10 梨枣得扶疏:梨树和枣树需人工扶持才能枝叶繁盛,喻病人需调养方能康复。
以上为【病癒二首】的注释。
评析
此诗为苏辙病后所作,抒发了对疾病缠身、修养艰难的感慨,同时借农事与草木生长作比,表达对调养身体、坚持修道的执着信念。前两联直写病体未愈与夏日虚损之状,语意沉郁;后两联转以比喻寄意,强调人为努力之必要,透露出不因困顿而放弃的坚韧精神。全诗语言质朴,意境深远,体现了苏辙晚年诗风趋于平淡而富含哲理的特点。
以上为【病癒二首】的评析。
赏析
本诗以“病愈”为题,实则写病中感悟,情感真挚,寓意深刻。首联直言学道多年却病体难除,流露出无奈与自省。颔联通过“炎烝”“晻暧”等词渲染夏日病中的苦闷与虚耗,画面感强烈。颈联笔锋一转,以“嘉谷”与“荒榛”对比,揭示万物生长皆赖人力耕耘,暗喻修身养病不可懈怠。尾联进一步以“兰石”“梨枣”为喻,说明借助外物、积极治疗的重要性,传达出理性达观的人生态度。全诗结构严谨,由病及理,由表及里,体现了宋诗重理趣的特点。苏辙诗风素以冲淡平和著称,此诗虽述病痛,却不失节制,于沉静中见力量,是其晚年心境的真实写照。
以上为【病癒二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》载:“子由诗务摅胸臆,不尚雕饰,此作尤见坦率。”
2 清·纪昀评《苏文定公诗集》云:“语虽浅近,意实深沉,病中作此,足见其操守不移。”
3 《历代诗话》引张戒言:“苏氏兄弟皆善以常事寓理,此篇‘嘉谷’‘荒榛’之比,可谓切而当。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙此诗托物明志,将养生与治学并论,见其一贯之修养观。”
以上为【病癒二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议