翻译
在江边漂泊度日,秋天过了又是春天,想要归隐耕田却未能如愿,生活困顿不堪。
烦请师父仔细推算一下哪一年哪一月,才能攒够钱买下山间的田地,用以供养病弱之身。
以上为【赠三局能师二绝】的翻译。
注释
1 旅食:寄居异乡,靠他人供给饮食,指客居谋生。
2 江干:江边,水岸之地。
3 秋复春:指年复一年地漂泊,时间流逝。
4 归耕:回归田园,从事农耕,代指隐居生活。
5 不胜贫:无法承受贫困,极其贫穷。
6 凭:依靠,烦请。
7 师:指诗题中的“能师”,可能为精通术数或佛法之人。
8 细考:仔细推算,多指占卜、择日等。
9 山田:山间的田地,通常贫瘠,但象征隐逸生活。
10 养病身:指诗人身体多病,需静养,亦含身心俱疲之意。
以上为【赠三局能师二绝】的注释。
评析
这首诗是苏辙赠予一位被称为“能师”的僧人或道士的两首绝句之一,表达了诗人长期漂泊、仕途困顿、渴望归隐而不得的无奈与苦闷。诗中“旅食江干”点明其羁旅生涯,“归耕未遂”道出理想落空,“不胜贫”直陈生活窘迫。末两句转而向“师”求助占卜,希望得知何时能实现退隐山林、购置田产以养病身的愿望,既有对现实的无力感,也透露出对精神寄托和未来出路的期盼。全诗语言质朴,情感真挚,体现了苏辙晚年淡泊、内敛而又深沉的心境。
以上为【赠三局能师二绝】的评析。
赏析
此诗以平实语言写羁旅之愁与归隐之志,情感层层递进。首句“旅食江干秋复春”以时间流转展现漂泊之久,江边独居,春秋更替,孤独无依之感油然而生。次句“归耕未遂不胜贫”直抒胸臆,揭示理想破灭与现实困顿的双重打击。“归耕”本为士大夫退隐的理想图景,然“未遂”二字道尽无奈,“不胜贫”更添沉重。后两句笔锋一转,请“师”占卜何年可得山田,语气中既有希冀,又透出几分苍凉——连退隐都需问天命,可见仕途无望、生计艰难。全诗无华丽辞藻,却以真挚情感打动人心,展现了苏辙诗歌“温醇渊雅”的风格特色,也反映了北宋士人在政局动荡中的普遍困境。
以上为【赠三局能师二绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语淡而情深,有倦游思归之致”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“大抵以意趣为主,不尚雕饰,此作可见其性情。”(《四库全书总目·集部·别集类》)
3 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及苏辙时指出:“其诗平稳朴澹,往往于琐事中见怀抱,不务华采而自有风味。”可与此诗参看。
以上为【赠三局能师二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议