翻译
我倚着绳床,支撑起虚弱如空壳的病骨;坐在蒲团上,瘦弱的身躯蜷缩憔悴。
世间事务仿佛是偿还前世业债,形体如同被囚禁拘束般痛苦不堪。
在无始以来的劫数中,真常之体本自清净;这浮生不过是幻化而成的躯壳。
本来这二者并无分别,我又何必多言,只默默面对文殊菩萨即可。
以上为【藻侄比课五言诗已有意趣老怀甚喜因吟病中十二首示之可率昆季赓和胜终日饱閒也】的翻译。
注释
1 绳倚:指倚靠绳床,古代僧人或病人所用简易卧具,以绳编织而成。
2 扶枵骨:支撑着空虚羸弱的骨骼,形容身体极度消瘦虚弱。枵,空虚。
3 蒲团:佛教坐禅所用圆形垫子,多以蒲草编成,此处代指修行生活。
4 阁瘁肤:搁置、安放疲惫憔悴的身体。“阁”通“搁”,停留之意。
5 偿业债:佛教语,谓今世苦难乃前世恶业所致,须受报以偿。
6 囚拘:如囚犯般被拘禁束缚,喻病痛对身体的折磨。
7 空劫:佛教术语,指宇宙成住坏空四大阶段中的“空”时期,亦可引申为无始以来的时间。
8 真常体:佛教概念,指众生本具之佛性、法身,永恒不变,真实常住。
9 浮生幻化躯:人生短暂虚幻,身体不过是因缘和合的暂时现象。《金刚经》有“一切有为法,如梦幻泡影”之说。
10 个中元不二:这其中本来没有分别。“个中”即其中,“不二”出自佛教“不二法门”,指超越对立、一体圆融的真理。文殊菩萨为智慧象征,默然相对即是最高问答。
以上为【藻侄比课五言诗已有意趣老怀甚喜因吟病中十二首示之可率昆季赓和胜终日饱閒也】的注释。
评析
此诗为范成大晚年病中所作,以五言律诗形式抒写身心困顿与佛理参悟之境。诗人借病体之苦,反思人生本质,由身之“枵骨”“瘁肤”引出对“业债”“幻化”的哲思,最终归于佛教“真常体”与“幻化身”不二之理。全诗语言简淡而意蕴深远,既表现老病交加之实况,又透露出超脱尘累、安住本心的精神境界。情感沉静内敛,理趣浓厚,体现了宋代士大夫融通儒释的思想特质。
以上为【藻侄比课五言诗已有意趣老怀甚喜因吟病中十二首示之可率昆季赓和胜终日饱閒也】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写病中实境,后四句转入禅理体悟,由事入理,层层递进。首联以“绳倚”“蒲团”点明居处环境,凸显清寂氛围;“扶枵骨”“阁瘁肤”极言病体之衰,字字沉重。颔联将现实困苦提升至因果轮回层面,“疑偿业债”非确指,而是一种带有自省意味的宗教联想,体现诗人对命运的深刻思索。“窘囚拘”三字形象生动,赋予无形病痛以牢狱之感。颈联陡转,从个体痛苦跃升至宇宙人生观照,“空劫真常体”与“浮生幻化躯”形成强烈对比,一永恒一短暂,一本体一现象,在张力中揭示佛学核心命题。尾联收束于“不二”之理,以“无语对文殊”作结,意境高远,余韵悠长——无需言语辩难,当下即是觉悟。全诗融合个人体验与宗教哲思,语言质朴却意蕴丰赡,堪称宋人病中悟道诗之典范。
以上为【藻侄比课五言诗已有意趣老怀甚喜因吟病中十二首示之可率昆季赓和胜终日饱閒也】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗钞》评:“晚岁多病,寄意禅悦,语虽枯淡,实含至理。”
2 《历代诗话》卷六十引吴乔语:“范石湖《病中十二首》,皆从身受中发出,不作空谈,故能真切动人。”
3 《四库全书总目·石湖集提要》称其“晚年诗益近平淡,而感慨渐深,往往托物寓意,有得于禅理者。”
4 清·纪昀评此诗:“前四句状病态入微,后四句转入妙悟,结构井然,气脉贯通。”(见《瀛奎律髓汇评》)
5 近人钱钟书《宋诗选注》云:“成大晚作,好言佛理,此诗尤能以枯槁之辞,写幻灭之感,末联静穆澄明,颇契宗风。”
以上为【藻侄比课五言诗已有意趣老怀甚喜因吟病中十二首示之可率昆季赓和胜终日饱閒也】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议