翻译
登上高耸的西楼,倚着十二道栏杆远望,春日迟迟,花影斜长,映照出人的闲静身影。春风已悄然入梦,寒食节也将在数日之后到来。折柳送别的旧情令人频频回望而终成怅惘,落梅的新曲吹奏出无尽愁绪。写成诗句想寄给江南的朋友们,却隔着千里烟波、万重山峦,音信难通。
以上为【二月三日登楼有怀金陵宣城诸友】的翻译。
注释
1 百尺西楼:形容楼阁高耸,非实指。“百尺”极言其高,“西楼”常为登临怀远之所。
2 十二栏:即十二阑干,形容栏杆曲折众多,亦暗含精致华美之意。古诗中常见“十二楼”“十二阑”等语,多表幽深或高远。
3 日迟:指春日白昼渐长,阳光移动缓慢,有“迟迟”之意,出自《诗经·豳风·七月》:“春日迟迟”。
4 片时梦:短暂的梦境,此处指春梦,喻美好而易逝的事物。
5 寒食:节令名,在清明前一二日,禁火冷食,相传为纪念介子推。此处点明时近寒食,暗示节序变迁。
6 折柳:古代送别时有折柳赠行之俗,“柳”谐音“留”,寓依依惜别之意。
7 故情:旧日的情谊,指与金陵、宣城友人之间的深厚友情。
8 望断:极目远望直至看不见,形容思念之深。
9 落梅新曲:指《梅花落》笛曲,为汉乐府横吹曲之一,多用于抒发离愁别绪。
10 江南便:指通往江南的便利途径,亦可理解为传递书信之人。“便”即“便人”,即顺路捎信者。
以上为【二月三日登楼有怀金陵宣城诸友】的注释。
评析
此诗为范成大在二月三日登楼怀友所作,抒发了对金陵、宣城诸友的深切思念。全诗以登楼起兴,借景抒情,由眼前之景引发内心之情,层层递进。前两联写登楼所见与时节流转,透露出时光易逝、人事难期的淡淡哀愁;后两联转入抒情,通过“折柳”“落梅”等意象深化离愁别恨,尾联直抒胸臆,表达欲寄诗言情却路途遥远的无奈。情感真挚,意境悠远,语言清丽自然,体现了范成大晚年诗歌含蓄深沉的艺术风格。
以上为【二月三日登楼有怀金陵宣城诸友】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写登楼所见,“百尺西楼十二栏”以空间之高远衬心境之孤寂,“日迟花影对人闲”则以静谧春光反衬内心的不宁,一个“闲”字实为“闲而不安”。颔联转写时间,“春风已入片时梦”将无形春风化为可入梦之物,写出春意朦胧、人生如梦之感;“寒食从今数日间”点明节令将至,暗含对故人共度节日的追忆与期待。颈联用典自然,“折柳”与“落梅”皆为传统离别意象,前者侧重往昔送别之景,后者渲染当前听曲生愁之情,“多望断”与“与愁关”对仗工稳,情感层层叠加。尾联宕开一笔,由情及事,欲以诗传情,奈何“千里烟波万叠山”,空间阻隔成为情感无法逾越的屏障,余韵悠长。全诗语言简练而意蕴丰富,是宋代怀人诗中的佳作。
以上为【二月三日登楼有怀金陵宣城诸友】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗钞》评范成大诗云:“规模宏大,格调清婉,尤工于时序感怀之作。”此诗正体现其善于借节令变迁抒写人生感慨的特点。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》称范成大“晚年诗益近自然,情致缠绵”,此诗语淡而情深,正合此评。
3 《历代诗话》引明代杨慎语:“‘折柳故情多望断,落梅新曲与愁关’,对仗精切,而情思宛转,非刻意求工者所能到。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过登楼所见与节令特征的描写,巧妙融合时空因素,表达了对远方友人的深切怀念,具有典型的南宋中期文人诗风貌。”
以上为【二月三日登楼有怀金陵宣城诸友】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议