翻译
和煦的风穿入高高的竹林,枯叶随风起舞而后飘落。
断断续续传来蟋蟀的鸣叫,高低飞舞的双蝶轻轻掠过。
正午时分,树荫如圆形般投下清凉,寂静至极,我呆坐不动,恍若痴然。
年岁渐长,依赖几案与手杖,懒散中已荒废了读书弹琴的功课。
蒲团柔软而容易生暖,困倦之时全身都松懈下来。
四周寂静无人声,谁能惊醒这短暂的梦境呢?
以上为【范村午坐】的翻译。
注释
1 修篁:高而直的竹子。篁,竹林,泛指竹子。
2 槁叶:枯叶。槁,干枯。
3 蛩:蟋蟀。古时常以“蛩”指代秋虫。
4 冻樾:指树荫清凉如冻,形容午阴之冷寂。“樾”为树荫。
5 午阴圆:正午阳光透过树木形成的圆形树影,亦可理解为日影正中,树荫最完整之时。
6 痴坐:呆坐,静坐至忘我之境,含有物我两忘之意。
7 几杖:几,小桌;杖,拐杖。老年倚靠之物,代指年老体衰。
8 慵废诵弦课:因懒散而荒废了读书(诵)和习琴(弦)的日常功课。诵弦,古代士人修身的重要内容。
9 蒲团:用蒲草编织的坐垫,常用于打坐或静修。
10 困来百骸惰:困倦时全身筋骨都松懈下来。百骸,泛指全身骨骼关节,代指身体。
以上为【范村午坐】的注释。
评析
《范村午坐》是南宋诗人范成大晚年退居石湖时所作的一首五言古诗,描绘夏日午后在村居静坐的情景。全诗以细腻笔触刻画自然环境的幽静与诗人内心的闲适慵懒,表现出一种超脱尘俗、归于宁静的生活态度。诗中意象清冷淡远,节奏舒缓,语言简练而意境深远,体现了范成大田园诗“平淡中见深味”的艺术特色。通过对外界细微声响与光影变化的捕捉,反衬出内心世界的空寂与安详,也流露出老境中的倦怠与对闲逸生活的安然接受。
以上为【范村午坐】的评析。
赏析
此诗以“午坐”为题,实则写静中之动、动中之静的微妙体验。开篇写风入修篁、槁叶飞舞,以听觉与视觉勾勒出午间园林的微动态景,继而“一蛩吟”“双蝶过”,声音断续,形象轻盈,进一步渲染出幽静中的生机。第三联“冻樾午阴圆”一句尤为精妙,“冻”字非言寒冷,而是形容树荫之清冷凝滞,与“圆”结合,使光影具象化,仿佛时间在此刻凝固。
“静极成痴坐”点明主题——由外境之静引向内心之定,近乎禅定状态。后四句转入自我描写,从“便几杖”到“慵废诵弦”,坦率写出年老体衰、疏于学问的现实,却不带悲叹,反显安然。“蒲团软易暖”既写实又象征,软暖之感与身心放松呼应。结尾“四傍无人声,谁惊短梦破”,以问作结,余韵悠长:梦本短暂,却无人惊扰,正见其孤寂之深、宁静之久。全诗无激烈情感,却在平淡叙述中透出人生晚境的彻悟与淡泊。
以上为【范村午坐】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》称:“成大晚岁诗多写闲居之趣,语近自然,意存恬淡,如《范村午坐》,不着一字而境界自出。”
2 清·纪昀评《范石湖诗集》云:“此等诗看似率易,实乃洗尽铅华,于静中得气脉流转,非深于养者不能为。”
3 钱钟书《宋诗选注》评曰:“范成大晚年小诗,往往以细致的感觉写空寂的环境,如‘冻樾午阴圆’,五字写尽午静,可谓片言居要。”
4 近人缪钺《诗词散论》指出:“范诗能于田园琐景中寓人生哲思,《范村午坐》静观物理,心与境会,有陶渊明遗意而笔致更工。”
5 《历代诗话》引吴之振语:“午坐最难写,写动则失静,写静则易板。此诗以蛩吟蝶过破静,以梦破收束,动静相生,堪称妙构。”
以上为【范村午坐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议