翻译
回想当年携书带剑在此地徘徊,如今已近暮年,重登此亭,手持节旄再度举杯。
眼前风中飘拂的青丝已所剩无几,秋日黄花经雨之后也开不了多少。
丰收之年,江南陇上青黄相间的庄稼遍布田野;夕阳西下时,淮山呈现出紫翠交错的美景。
饮罢此杯,我仍不过是个漂泊异乡的过客,唯有思乡之心,随着傍晚的潮水悄然回归故里。
以上为【重九赏心亭登高】的翻译。
注释
1 随书剑:指早年读书习武、怀抱志向出游。书剑常代指文士生涯。
2 双旌:唐代以来节度使出行有双旌仪仗,此处借指自己曾任地方大员的身份,亦含仕途经历之意。
3 投老:临老,垂暮之年。
4 绿鬓:乌黑的鬓发,象征青春年少。
5 黄花:菊花,重阳节前后盛开,古人重阳有赏菊习俗。
6 丰年江陇青黄遍:江南与陇地庄稼成熟,青黄交错,展现丰收景象。江陇泛指南方田野。
7 落日淮山紫翠来:夕阳映照下,淮河一带山峦呈现出紫色与翠色交织的壮丽景色。
8 饮罢此身犹是客:虽曾为官一方,但终究未归故里,仍觉自身是异乡之客。
9 乡心却附晚潮回:思乡之情仿佛乘着傍晚的潮水返回故乡,比喻巧妙而深情。
10 赏心亭:古迹名,位于建康(今南京),为宋代登览胜地,多见于诗词。
以上为【重九赏心亭登高】的注释。
评析
这首《重九赏心亭登高》是南宋诗人范成大晚年所作,借重阳登高之景抒发人生迟暮、宦游漂泊与思乡情切的复杂情感。全诗情景交融,语言凝练而意境深远。前两联写个人身世之感,以“绿鬓”“黄花”点出时光易逝、人生无常;后两联转写自然丰美之景,反衬自身“犹是客”的孤寂。尾联以“乡心附潮回”作结,将无形之情赋予有形之潮,极富感染力。整首诗体现了宋人登高诗中典型的理性节制与深沉感慨相结合的风格。
以上为【重九赏心亭登高】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由回忆起笔,转入当下,再放眼远景,最后收束于内心情感,层层递进。首联“忆随书剑此徘徊”以追忆开篇,奠定怀旧基调,“投老双旌重把杯”则凸显岁月流转、身份依旧而心境迥异的苍凉。“绿鬓”与“黄花”二句对仗工稳,且富含象征意义——前者喻青春不再,后者言美好短暂,皆呼应重阳时节的生命感怀。第三联笔势宕开,描绘丰年美景与山川壮色,看似欢愉,实则以乐景衬哀情,更显诗人羁旅之愁。尾联“饮罢此身犹是客”直抒胸臆,点破宦游本质;“乡心却附晚潮回”则化抽象为具体,赋予乡愁以流动的形态,余韵悠长。全诗语言质朴而不失华彩,情感真挚而克制,展现了范成大晚年诗歌沉郁顿挫的艺术风格。
以上为【重九赏心亭登高】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》:“成大诗和平婉约,尤善登临写景,此作情景相生,末语动人。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“‘乡心附潮回’,妙在不说归而归意自见,宋人得唐人遗意处正在此。”
3 《宋诗鉴赏辞典》:“通过今昔对照和景物烘托,表达了诗人老境孤独、思乡难归的深沉感慨。”
4 《范成大研究论文集》:“此诗体现其晚年诗风趋于内敛,于平实中见深情,是其登高诗中的代表作之一。”
以上为【重九赏心亭登高】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议