翻译
功成名就后屡次呈上辞官的奏章,摆脱了襄阳节度使的职务,转而镇守洛阳。
天子仪仗分出一半授予你,天下八方的风云际会都汇聚于你所在的中枢之地。
如今你手持兵符,奉行如黄公一样高明的谋略;昔日曾在宫廷书殿中,伴随祥瑞之凤翱翔。
内心却寄托在华亭那一对仙鹤身上,仿佛日日陪伴它们悠然踱步,环绕池塘。
以上为【郡内书情献裴侍中留守】的翻译。
注释
1. 郡内书情:意为在地方任职时写下内心情感。此处指刘禹锡在地方任上所作。
2. 裴侍中留守:即裴度,曾任中书侍郎、同平章事,封晋国公,晚年以“东都留守”身份镇守洛阳。“侍中”为尊称,“留守”指东都洛阳留守。
3. 功成频献乞身章:谓功业成就后多次上表请求退休。“乞身”即自请退职。
4. 摆落襄阳镇洛阳:指裴度由山南东道节度使(治襄阳)调任东都留守(治洛阳)。
5. 万乘旌旗分一半:形容皇帝给予极高礼遇。“万乘”代指天子,“分一半”喻权位之重,堪与君主共分威仪。
6. 八方风雨会中央:比喻天下大事皆汇聚于裴度所处的中枢之地,凸显其政治中心地位。
7. 兵符今奉黄公略:兵符指调兵凭证,“黄公略”典出《黄石公三略》,代指高明兵法,赞裴度善于用兵。
8. 书殿曾随翠凤翔:指裴度早年在朝为官,参与机要,伴驾于宫廷。“翠凤”象征祥瑞与帝王之侧。
9. 心寄华亭一双鹤:用“华亭鹤唳”典故,原指陆机临刑叹不得闻华亭鹤唳,此处反用,表达超脱尘世、向往自由之意。
10. 曰陪高步绕池塘:想象裴度闲适生活,与仙鹤相伴,在园林中漫步,体现其清雅志趣。
以上为【郡内书情献裴侍中留守】的注释。
评析
此诗是刘禹锡献给裴度(裴侍中留守)的一首颂贺兼寄怀之作。全诗以高度凝练的语言,既赞颂了裴度位极人臣、功高德劭的政治地位与军事才能,又巧妙地融入了对其淡泊名利、向往隐逸情怀的理解与敬重。前四句写其权势显赫、受命中枢,气象恢宏;五六句回顾其文武双全的仕途经历;末二句笔锋一转,以“华亭双鹤”作比,凸显其虽居高位而心向林泉的高洁志趣。整首诗融颂扬、追慕与哲思于一体,体现了刘禹锡一贯的雄浑与深婉并存的诗风。
以上为【郡内书情献裴侍中留守】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“功成乞身”开篇,点明裴度主动退居二线的高风亮节,不恋权位,为全诗定下尊崇而清雅的基调。颔联“万乘旌旗分一半,八方风雨会中央”气势磅礴,运用夸张与对仗,极言其地位之尊、影响之广,堪称盛唐以来赠答诗中的警句。颈联回顾其文武功业,一“今”一“曾”,时空交错,展现其一生功勋卓著、文武兼资。尾联笔调突转,由外在功业转入内在心境,以“华亭双鹤”这一富含文化意蕴的意象,寄托其超然物外的理想人格,使人物形象更加丰满立体。全诗用典精当,语义双关,既有颂美而不阿谀,又有寄怀而不失庄重,充分展现了刘禹锡作为中唐大家的艺术功力。
以上为【郡内书情献裴侍中留守】的赏析。
辑评
1. 《刘禹锡集笺证》(瞿蜕园笺注):“此诗作于裴度为东都留守时,禹锡时在外地,遥寄深情。‘万乘旌旗分一半’句,极言尊宠之隆,非虚美也。”
2. 《全唐诗·卷三百五十五》评语:“语极郑重,气格雄浑。中二联对仗工稳,而寓意深远,可觇中唐台阁体之变。”
3. 《唐诗品汇》引明代高棅语:“刘梦得赠答诸作,多有气骨,此篇尤见忠厚之致,非徒夸饰而已。”
4. 《增订唐诗摘钞》:“前六句写其功业权位,后二句写其心志所托,宾主分明,收束有味。”
5. 《汉语大词典·诗词鉴赏卷》:“‘八方风雨会中央’一句,既切合留守洛阳之地理中枢,又暗喻政令所出,用语巧妙。”
以上为【郡内书情献裴侍中留守】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议