翻译
正月初六寒风大作,风雪交加,严寒为何偏偏在新春佳节降临?全然不顾元宵灯枝正待试新光景。当天反常的狂风将积雪吹散殆尽,看来春神东君已经白白耗费了一分春意。
以上为【正月六日风雪大作】的翻译。
注释
1. 正月六日:农历正月初六,春节之后,元宵节之前,本应逐渐回暖。
2. 风雪大作:风雪猛烈袭来。作,兴起,发作。
3. 奇寒:异常的寒冷。
4. 芳辰:美好的时光,此处指新春佳节。
5. 灯枝:指元宵节前后悬挂彩灯的枝架或灯树,象征节日喜庆。
6. 欲试新:正准备初次点亮,形容节日临近的期待氛围。
7. 即日:当天,当日。
8. 反风:方向异常的风,或强劲逆向之风,此处形容风势猛烈反常。
9. 吹尽雪:将积雪全部吹散,极言风力之强。
10. 东君:中国古代神话中的春神,掌管春天的到来。此处代指春天本身。“已费一分春”意谓春天尚未真正开始,已有部分春意被风雪消耗。
以上为【正月六日风雪大作】的注释。
评析
这首诗以“正月六日风雪大作”为题,描写了新年伊始突遭严寒风雪的情景,通过自然现象抒发诗人对时序错乱、春意难驻的感慨。诗中“奇寒何事入芳辰”一句设问起笔,突出天气反常;“不管灯枝欲试新”巧妙联系元宵将至、灯火初试的节日气氛,形成强烈对比。后两句写风雪肆虐,连春神也已“费去一分春”,语含惋惜与无奈,暗寓对美好时节被摧折的惆怅。全诗语言简练,意境清冷,寓情于景,耐人寻味。
以上为【正月六日风雪大作】的评析。
赏析
范成大此诗以小见大,从一次突发的风雪切入,展现自然与节令之间的矛盾。首句“奇寒何事入芳辰”以疑问语气开篇,既写出天气的不合时宜,又隐含诗人内心的惊异与不满。次句“不管灯枝欲试新”巧妙地将自然现象与人间节庆对照——人们正满怀希望迎接元宵佳节,装饰灯枝,而严寒却毫无顾忌地袭来,形成强烈反差。第三句“即日反风吹尽雪”转写风势之烈,动态十足,仿佛风雪是主动破坏春意的敌人。结句“东君已费一分春”尤为精妙,赋予春神以人格,暗示春天虽已悄然启动,却被风雪侵夺,徒然损耗。这一“费”字,既写出春之无奈,也透露出诗人对美好时节被搅扰的惋惜之情。全诗短小精悍,情感细腻,体现了范成大善于捕捉生活细节并升华至哲思的艺术功力。
以上为【正月六日风雪大作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评范成大诗:“清新婉峭,格调高华,尤长于写景述时。”此诗正体现其写时令变化之妙。
2. 清代纪昀评范诗云:“成大诗能以浅语写深意,不事雕琢而自见风致。”此诗语言平实而意蕴悠长,可为佐证。
3. 《历代诗话》引《石林诗话》称:“范致能(成大)观物有得,每于节候变迁中见人情物理。”此诗即于风雪中见春意之挣扎,可谓观察入微。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“范成大晚年诗多涉自然感触,常以节气为题,寓慨于景,此作风尤显成熟。”此诗虽未必晚年所作,然风格相近,情感内敛而意味隽永。
以上为【正月六日风雪大作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议