翻译
曹操勇猛刚强,威震天下,超越了刘备与孙权,千百年来人们仍在议论他那如鬼魅般诡谲的手段。
纵然讲武城四周还残留着昔日的城墙遗迹,却远不如鱼复江中的八阵图那样令人敬仰尊崇。
以上为【讲武城】的翻译。
注释
1 阿瞒:曹操的小字,此处代指曹操。
2 虓武:勇猛威武之意。虓,音xiāo,虎怒声,引申为勇猛。
3 盖刘孙:超过刘备与孙权。盖,超过、压倒。
4 千古还将鬼蜮论:千百年来仍被人以“鬼蜮”(比喻阴险狡诈之人)来评论曹操。鬼蜮,古代传说中害人的怪物,喻阴险奸诈之徒。
5 周遭:周围,四周。
6 遗堞:残留的城墙。堞,城墙上的齿状矮墙,代指城垣。
7 讲武城:相传为曹操操练军队之所,故址在今河北临漳一带。
8 不如鱼复阵图尊:比不上鱼复的八阵图那样受人尊崇。
9 鱼复:古县名,今重庆奉节东白帝城附近,相传为诸葛亮布八阵图之处。
10 八阵图:传说诸葛亮推演兵法所设的军阵,具有极高军事与文化象征意义,杜甫等曾咏之。
以上为【讲武城】的注释。
评析
本诗通过对比曹操的军事遗迹与诸葛亮所设的八阵图,表达了诗人对智谋高于武力的价值判断。范成大借古抒怀,表面上咏史,实则寄托对历史人物功业与精神遗产的评价。他认为,曹操虽雄才大略、武功赫赫,但其手段诡诈,终归“鬼蜮”之列;而诸葛亮以智慧布阵,教化后人,其文化象征意义更为崇高。诗中“不如鱼复阵图尊”一句,点明主旨,体现出宋代士人重道轻霸、尚智抑力的思想倾向。
以上为【讲武城】的评析。
赏析
此诗为咏史诗,立意深远,语言简练而寓意深刻。首句“阿瞒虓武盖刘孙”气势雄浑,直接肯定曹操的军事才能,将其置于刘孙之上,但次句“千古还将鬼蜮论”急转直下,揭示其人格与手段不为后世所真正推崇。这种先扬后抑的手法,强化了批判效果。后两句由人物转向遗迹,以“遗堞”与“阵图”相对,物理遗迹与精神象征形成鲜明对比。讲武城虽为操练武备之所,但终究是武力的象征;而鱼复八阵图则承载智慧、秩序与儒家所推崇的“仁智”理想。诗人借此表达对“以智安邦”的推崇,反映了宋代文人重文轻武、崇尚理性的时代精神。全诗对仗工整,用典自然,议论含蓄而有力,堪称咏史佳作。
以上为【讲武城】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称“语带讥评,意存劝戒,于曹公不无微词”。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七评曰:“此诗以阵图压武城,见智胜于力,立意甚高。”
3 《历代诗话》引吴景旭语:“讲武城怀古者多,独范至能以鱼复阵图映带出之,翻案有致。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“通过历史遗迹的对比,传达出对不同历史价值的评判,体现了诗人深沉的历史意识。”
5 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五称:“范石湖七绝清俊婉切,此篇尤见史识。”
以上为【讲武城】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议