翻译
净行寺周围都是圩田,每当洪水上涨时堤岸便被冲毁,百姓年年修筑却苦于粮食耗尽,工程往往半途而废。
大水冲刷堤岸已持续三四年,落日之下寒烟弥漫,景象苍茫凄凉。
百姓空着肚子扛着锄头,又怎能完成如此艰巨的工程?人力尚未到位,并非天意使然。
以上为【净行寺傍皆圩田每为潦涨所决民岁岁兴筑患粮绝功辄不成】的翻译。
注释
1 净行寺:寺庙名,具体位置待考,应在江南水网地带,临近圩田区域。
2 圩田:又称围田,是江南地区在低洼地带筑堤围垦形成的农田,易受水患威胁。
3 潦涨:指雨季积水上涨,泛滥成灾。
4 岁岁兴筑:年年进行堤防修筑。
5 功辄不成:工程总是无法完成。
6 崩涛裂岸:汹涌的洪水冲垮堤岸。
7 四三年:三四年间,形容时间持续之久。
8 寒烟:秋冬时节水面或田野上笼罩的冷雾,渲染凄凉气氛。
9 空腹荷锄:百姓饿着肚子劳动,极言生活困苦。
10 人功未至不关天:工程失败在于人力未尽,并非天命或天灾所致,强调人为责任。
以上为【净行寺傍皆圩田每为潦涨所决民岁岁兴筑患粮绝功辄不成】的注释。
评析
此诗通过描写江南圩田地区因水患频发、百姓劳役繁重而难以维系生产的现实,表达了对民生疾苦的深切同情。诗人指出工程失败并非天灾不可抗拒,而是“人功未至”,即人为措施不力、组织失当所致,暗含对地方治理无能的批评。全诗语言简练,意境苍凉,将自然景象与社会现实紧密结合,体现了范成大关注现实、体恤民情的诗歌风格。
以上为【净行寺傍皆圩田每为潦涨所决民岁岁兴筑患粮绝功辄不成】的评析。
赏析
本诗为范成大反映农村现实、关注民生疾苦的代表作之一。首句点明地点与问题背景——净行寺附近的圩田常年受水患困扰,百姓年复一年投入修堤劳役却收效甚微。次句以“崩涛裂岸四三年”展现水灾之频繁与破坏之严重,“落日寒烟正渺然”则借景抒情,营造出苍茫萧瑟的氛围,烘托出民众无助的心境。第三句“空腹荷锄那办此”直击现实痛点:百姓在饥饿中劳作,如何承担如此沉重的工程?最后一句“人功未至不关天”是全诗主旨所在,明确指出问题根源不在天灾,而在人力组织不力、政令失当,具有强烈的批判意识。全诗结构紧凑,由景入情,由表及里,语言质朴而意蕴深远,体现了宋代士大夫对社会现实的深刻观察与责任感。
以上为【净行寺傍皆圩田每为潦涨所决民岁岁兴筑患粮绝功辄不成】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评范成大诗:“清新婉峭,格调高逸,尤长于纪事写实。”此诗正体现其写实之长。
2 《历代诗话》引清人评语:“成大田园诸作,多寓讽谕,不直言而意自见。”此诗“人功未至”之叹,正是婉而多讽。
3 《范石湖集笺注》称:“此诗以圩田水患为题,实忧民事也。‘空腹荷锄’四字,写尽农夫之苦。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“诗人透过自然现象看到社会问题的本质,指出治水成败关键在‘人功’,立意深刻。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及范成大时指出:“他写农民的艰苦,不像一般诗人那样浮泛地同情,而是具体地体会。”此诗正可印证。
以上为【净行寺傍皆圩田每为潦涨所决民岁岁兴筑患粮绝功辄不成】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议