翻译
冬日将尽,美景却愈发动人,上天似乎格外慷慨,不肯吝惜这美好时节。梅花已悄然斜开在竹林之外,瑞雪又纷纷飘落,洒向人间。渔夫披着蓑衣,在晚雪中宛如一幅画卷;那羌笛吹奏的春日风光,仿佛也越过了边关。我想象着春风所到之路,那如白银般闪耀的宫阙,正静静封锁在三座仙山之间。
以上为【起岩又送立春日再得雪诗亦次韵】的翻译。
注释
1 起岩:指友人周必大,字子充,号平园老叟,起岩为其别号,南宋重臣、文学家。
2 立春日再得雪:立春本为春季之始,却再次降雪,故称“再得”,有意外之喜意。
3 次韵:按照原诗的韵脚及次序作诗唱和,属古典诗歌酬答常见形式。
4 十分佳景媚冬残:冬日将尽(冬残),但景色极为优美(佳景),显得格外迷人(媚)。
5 好事天心不复悭:上天乐于赐予美好事物(好事),不再吝啬(不复悭)。
6 瑞叶:指雪花,古人认为雪为吉祥之兆,故称“瑞”,叶喻其轻盈飘落之态。
7 渔蓑晚色都堪画:渔人披蓑立于暮雪之中,景色如画。
8 羌笛春光亦度关:化用“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”诗意,反其意而用之,谓春意已随笛声越过边关。
9 想得东风来处路:设想春风所经之路。
10 白银宫阙锁三山:比喻雪覆山巅,宛如仙宫银阙,三山指传说中东海三神山——蓬莱、方丈、瀛洲。
以上为【起岩又送立春日再得雪诗亦次韵】的注释。
评析
此诗为范成大次韵唱和之作,写于立春之日再逢飞雪之时。诗人以细腻笔触描绘冬末春初交替之际的自然景象,巧妙融合视觉与听觉意象,展现天地间动静相宜、冷暖交融的独特意境。全诗语言清丽,格调高远,既见对自然之美的敏锐捕捉,亦含对理想境界的向往之情。通过“梅花”“瑞雪”“渔蓑”“羌笛”等典型意象,构建出一幅兼具现实美感与神仙气象的山水长卷,体现了宋代文人雅士寄情林泉、超然物外的精神追求。
以上为【起岩又送立春日再得雪诗亦次韵】的评析。
赏析
范成大此诗以“再得雪”为契机,展现冬去春来之际天地间的奇妙转换。首联点明时节与天意,“十分佳景”与“不复悭”相呼应,流露出欣喜之情。颔联写景工致,“梅花斜竹外”写出早春生机初露,“瑞叶向人间”则赋予雪花灵性与温情。颈联由视觉转入听觉,“渔蓑晚色”静谧如画,“羌笛春光”悠扬传情,且“度关”一词暗寓春意不可阻挡之势。尾联驰骋想象,将现实雪景升华为仙境图景,“白银宫阙”与“三山”结合,营造出空灵缥缈之境,既是对自然奇观的礼赞,亦寄托诗人高洁情怀。全诗结构谨严,意象丰富,情景交融,堪称宋人唱和诗中的佳作。
以上为【起岩又送立春日再得雪诗亦次韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“语清而思远,景近而意遥,得唐人遗韵而不袭其迹”。
2 《历代诗话》引明代胡应麟评:“范石湖五言律绝,多清俊婉转,此作尤见风致,‘羌笛春光’句翻案前人,自出新意。”
3 《四库全书总目提要·石湖诗集》云:“成大诗务抒情实,兼擅比兴,此篇即景生情,托物寓意,可见其才情之富。”
4 清代纪昀批点《宋诗精华录》谓:“起结俱高华,中二联秀逸,次韵而能超脱拘束,非才大者不能。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在论述范成大时指出:“其写景之作,常于寻常节候中见奇趣,如立春遇雪之类,皆能翻出新境。”
以上为【起岩又送立春日再得雪诗亦次韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议