翻译
山峰高耸入云,陡峭如削,仿佛天工造就;
巍峨的石城绵延如带,环绕山脚。
山石嶙峋,土壤贫瘠,难以用火耕方式开垦;
但山下却有清泉流淌,正适合种植水稻。
新插的稻秧一垄垄嫩绿茂密,生机盎然;
而早开的茅花已在秋风中如雪飘摇。
上天赐予的嘉谷不易成熟,收成艰难;
野草为何还要抢先生长,争夺农时与养分?
以上为【峡石铺】的翻译。
注释
1 峡石铺:地名,具体位置待考,或为宋代某处山道驿站,地处山岭险要之处。
2 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”,其诗多反映民间疾苦与田园生活。
3 峰头壁立伟天造:形容山峰如刀削般陡峭,仿佛是天地自然之力所创造。“伟”作动词,意为“显出宏伟”。
4 万雉石城如带绕:“雉”为古代城墙计量单位,一雉长三丈、高一丈。此处极言石城绵长,如带环绕山脚。
5 山骨鳞皴火种难:山石裸露,状如鳞片剥裂,“鳞皴”形容山石嶙峋;“火种”指原始的刀耕火种农业,因山地贫瘠坚硬,难以施行。
6 却宜稻:转折语,指山下有水源,适宜种植水稻。
7 新秧一棱绿茸茸:“棱”同“楞”,量词,指一垄或一畦;“茸茸”形容稻秧细密柔嫩。
8 茅花先秋雪摇风:茅草之花早于秋季开放,在风中如白雪飘动。“先秋”暗示时节未到而草已繁盛。
9 后皇嘉种不易熟:“后皇”即“皇天后土”,代指天地自然;“嘉种”指优良谷物。此句谓庄稼生长缓慢,难以成熟。
10 搀岁功:侵夺农时与收成。“搀”意为抢夺、干扰;“岁功”指一年的农事成果。
以上为【峡石铺】的注释。
评析
此诗通过描绘峡石铺一带险峻的地貌与艰难的农耕环境,表达了诗人对农业生产的深切关注和对自然与人力之间矛盾的思考。前四句写地理形势,突出山势之险与水利之利,形成对比;后四句转入农事描写,以“新秧”与“茅花”并置,暗喻希望与侵扰并存,末句以诘问作结,流露出对荒芜、低产的忧虑以及对破坏农时因素的不满。全诗语言质朴,意象鲜明,寓理于景,体现了范成大关心民生、体察农情的一贯风格。
以上为【峡石铺】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前半写景,后半咏物抒怀,层次分明。首联以“峰头壁立”与“石城如带”勾勒出雄奇险峻的地理图景,展现大自然的鬼斧神工。颔联笔锋一转,指出虽山石难耕,然山下流泉灌溉,尚可种稻,透露出一线生机。颈联写田野实景,“绿茸茸”的新秧象征希望与新生,而“茅花如雪”则带来萧瑟之感,二者对照,暗示繁荣背后的隐忧。尾联直抒胸臆,以反问作结,点出主题:天赐良种尚且难熟,野草却肆意生长,侵占农田,实为农事之患。这不仅是自然现象的描述,更蕴含社会隐喻——正当之事艰难推进,而杂乱无益之物却猖獗横行。范成大以简练语言传达深刻思考,体现其作为士大夫对国计民生的关切。全诗融写景、叙事、议论于一体,风格沉郁而不失清新,具有典型的宋诗理性色彩。
以上为【峡石铺】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·石湖诗集提要》:“成大诗格遒上,兼有东坡之才藻、山谷之思理,而尤以纪述农事、描摹风土见长。”
2 清代沈德潜《宋诗别裁集》评范成大诗:“观察入微,语皆有本,不徒以辞采胜。”
3 钱钟书《宋诗选注》指出:“范成大晚年田园诗最得陶渊明遗意,然其写实精神过之,尤能刻画耕作之艰、收获之难。”
4 近人张鸣《范成大诗选》注此诗云:“‘野草何为搀岁功’一句,看似责草,实则叹人事之不修,天时之不顺,寄慨遥深。”
5 《中国古代山水诗史》认为:“此诗将地理形胜与农业生产结合描写,体现了宋代诗人对‘地利’与‘人力’关系的理性认知。”
以上为【峡石铺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议