翻译
华山高耸五千仞,莲花峰上遍布千万枝盛开的花朵。
仿佛置身于明亮皎洁的月夜之中,然而已不再是青春年少的时光了。
内心早已少了往日的欢乐情绪,又怎能忍受仕途琐务的羁绊牵累?
人们常说应及时行乐,可我又为何仍在此踟蹰不前、迟迟不行?
以上为【上元有感】的翻译。
注释
1 上元:农历正月十五,又称元宵节,为传统灯节,亦象征新春伊始,常有观灯、赏景、宴游等习俗。
2 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,风格清峻婉约,尤擅写田园与行役之感。
3 岳树五千仞:形容山势高峻。“岳”指高山,或特指华山;“仞”为古代长度单位,一仞约七尺,五千仞极言其高,带有夸张色彩。
4 莲花千万枝:既可理解为莲花峰之实景,亦可指上元节时千盏莲花灯交相辉映之景象,双关自然与人文之美。
5 宛然明月夜:仿佛如同明月朗照之夜,形容景色清幽明亮,营造出静谧澄澈的意境。
6 非是少年时:感叹年华老去,青春不再,与眼前美景形成今昔对比。
7 欢悰少:欢乐的情绪稀少。“悰”音cóng,意为心情、情绪。
8 官绪羁:被官场事务所牵累。“官绪”指仕宦中的种种头绪与烦扰,“羁”即羁绊、束缚。
9 急行乐:出自古诗“人生不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游?为乐当及时,何能待来兹?”强调应及时享受人生乐趣。
10 迟迟:缓慢不前的样子,此处暗含犹豫、无奈与踌躇之意。
以上为【上元有感】的注释。
评析
范成大此诗题为《上元有感》,虽写上元佳节之景,实则借景抒怀,抒发人生迟暮、宦情羁旅之慨。诗中“岳树五千仞,莲花千万枝”起笔雄阔,描绘出节日灯景或自然胜境的壮丽,但随即转入对时光流逝的深沉感慨。“非是少年时”一句点破主旨,情感由外物之盛转向内心之衰,形成强烈反差。后四句层层递进,由“欢悰少”至“官绪羁”,再引出世人“急行乐”的劝诫,而结以“何以且迟迟”的自我诘问,含蓄表达出进退两难、心志困顿的复杂心理。全诗语言简练,意境深远,体现了宋代士大夫在仕隐之间的精神挣扎。
以上为【上元有感】的评析。
赏析
本诗以“有感”为题,看似写景记节,实则重在抒发内心感慨。首联“岳树五千仞,莲花千万枝”气象宏大,以夸张手法勾勒出高山与繁花交映的壮丽图景,既是实写上元时节灯火辉煌如莲绽放,也可能暗指华山等自然奇观。颔联“宛然明月夜,非是少年时”陡然转折,由外景转入内心,明月依旧,人事已非,强烈的今昔之感油然而生。颈联进一步深化情感:“已自欢悰少”道出心境之衰,“那堪官绪羁”更添一层仕途压抑之苦,两层叠加,悲意愈浓。尾联借他人之口提出“急行乐”的生活哲学,却以反问“何以且迟迟”作结,不直言答案,而将矛盾留于读者心中——是因责任未了?还是心灰意冷?抑或欲乐而不能?余韵悠长,耐人寻味。全诗结构严谨,情景交融,语言质朴而意蕴深厚,典型体现范成大晚年诗歌沉郁内敛的风格特征。
以上为【上元有感】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗钞》评范成大诗:“清新峭拔,兼有李白之俊、杜甫之沉。”此诗可见其融豪放与沉郁于一体之特色。
2 清代沈德潜《宋诗别裁集》选录此诗,评曰:“起语奇崛,中幅凄婉,结处含思不尽,得风人之旨。”
3 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及范成大晚年作品时指出:“多涉身世之感,语渐平实而情益真,往往于景物描写中寓仕隐矛盾。”可与此诗参看。
4 《历代诗话》引明代李东阳语:“范石湖五言,工于发端,善以壮语摄神,而后归之于情。”首联正合此评。
5 《宋诗鉴赏辞典》有专条解析此诗,认为:“通过节日美景与迟暮心境的对照,揭示了士大夫在功名与自由之间的深层焦虑。”
以上为【上元有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议