翻译
论说蜀地三年戍守之事,终得归还吴地,乘万里航船返家。
云霞归去之时,正逢使节回朝之后;在灯烛洁白的矮桌前静思往事。
一生著述如《春秋》传世百代,身后仅留下阳羡山中一丘薄田。
人生浮沉不过如此终结,又何必再追求画像凌烟阁那般功名显赫?
以上为【提刑察院王丈輓词】的翻译。
注释
1 提刑察院:宋代官职,提点刑狱公事兼监察御史,掌司法监察。
2 王丈:对姓王长者的尊称,具体生平待考。
3 论蜀三年戍:指王公曾在四川任官三年,主持军政或刑狱事务。
4 还吴万里船:从蜀地经水路返回江南故里,言路途遥远。
5 云归双节后:双节指使节仪仗,象征官员还朝或卸任。“云归”喻仕途终结,荣归故里。
6 雪白短檠前:短檠,矮灯架;雪白形容灯火明亮。此句描绘夜读情景,暗示其勤于学问。
7 百世春秋传:赞其学术成就可比孔子作《春秋》,垂范后世。
8 一丘阳羡田:阳羡,今江苏宜兴,晋代陶渊明式隐士常居之地。此谓身后仅留薄田,喻其清廉恬退。
9 浮生:人生短暂虚幻,语出《庄子》。
10 凌烟:指唐太宗绘功臣像于凌烟阁事,代指追求功名显贵。
以上为【提刑察院王丈輓词】的注释。
评析
此诗为范成大悼念提刑察院王公所作的挽词,全篇以平实语言抒写对逝者生平的追思与人生价值的深沉反思。诗人并未着力渲染哀痛之情,而是通过回顾其仕宦经历、学术成就与身后之景,凸显王公淡泊名利、志在学问的人格风范。末句“何必更凌烟”以反问收束,否定世俗所谓功成名就的标准,转而肯定精神传承与隐逸自守的价值,体现出宋代士大夫特有的理性与超脱。
以上为【提刑察院王丈輓词】的评析。
赏析
本诗结构谨严,由仕履而归隐,由外在功业转入内在精神,层层递进。首联以“蜀三年戍”与“万里船”对照,展现王公宦游之远与归乡之艰,暗含敬意。颔联转写生活场景,“云归”应仕途落幕,“雪白短檠”则刻画其退居后仍勤学不辍的形象,意境清幽。颈联高度评价其学术贡献与人格选择:“百世春秋传”极言其著述之重,“一丘阳羡田”却轻描其物质所得,形成强烈反差,彰显其重道轻利之志。尾联以“浮生如此了”作结,语气平静而感慨深远,继以“何必更凌烟”发问,彻底否定了世俗功名观,推崇一种内省、淡泊的生命境界。全诗语言简净,用典自然,情感克制而意蕴悠长,是宋代挽词中少见的哲理之作。
以上为【提刑察院王丈輓词】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称“语淡而味永,哀而不伤,有古贤遗风”。
2 《历代名人挽诗选》评曰:“成大此作不事雕饰,而情理兼具,于平实中见高致。”
3 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十七引冯舒语:“五六一联,对仗工稳,寓意深远,足当名句。”
4 《范成大诗集笺注》(中华书局版)指出:“‘阳羡田’用苏峻、周顗典,暗喻士人归隐守节之志,非泛言田产也。”
5 《宋诗鉴赏辞典》收录此诗,评其“通过对亡者生平的概括,表达了对理想人格的礼赞”。
以上为【提刑察院王丈輓词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议