腊中储蓄百事利,第一先舂年计米。
群呼步碓满门庭,运杵成风雷动地。
筛匀箕健无粞糠,百斛只费三日忙。
齐头圆洁箭子长,隔箩耀日雪生光。
土仓瓦龛分盖藏,不蠹不腐常新香。
邻叟来观还叹嗟,贫人一饱不可赊。
官租私债纷如麻,有米冬舂能几家。
翻译
腊月里家家户户忙着储备各种过年的物资,其中最重要的就是先舂出一年所需的口粮米。乡民们齐声呼喊着踩动杵臼,整个门庭都热闹非凡,舂米的声响如风雷震动大地。筛米时均匀细致,簸箕结实有力,筛出的米粒没有碎屑和糠皮,百斛米只需三天就可完成。米粒颗颗饱满圆润,形如箭镞,隔着竹箩在阳光下闪耀如雪光。然后将米分装进土仓和瓦龛中妥善储藏,不受虫蛀不发霉腐烂,常年保持新鲜清香。去年收成不好,饭都不够吃;今年顿顿都能吃上洁白如玉的大米饭。春耕有种子,夏天有粮食,一直能维持到明年秋天收割新谷。邻村老翁前来观看也不禁感叹称奇,穷人吃饱一顿尚且不易,哪有余力像这样备粮?官府的租税和私人的债务如乱麻般纠缠,寒冬时节还能有几家有米可舂?
以上为【腊月村田乐府十首冬舂行】的翻译。
注释
1 腊月:农历十二月,又称“腊祭之月”,是年终准备过年的重要时节。
2 村田乐府:范成大模仿汉乐府风格创作的一组反映农村生活的诗篇,共十首,《冬舂行》为其中之一。
3 年计米:指为全年生活所需而预先舂好的口粮米。
4 步碓:用脚踩踏驱动的杵臼装置,用于脱壳或舂米,提高效率。
5 运杵成风雷动地:形容众人合力舂米时声音巨大,如同风雷震动大地。
6 箩:竹编筛具,用于筛选米粒。
7 箭子长:比喻米粒修长挺直,形似箭镞。
8 土仓瓦龛:指储存粮食的土筑仓库和陶制容器,防潮防虫。
9 白玉:比喻精白洁净的大米,极言其品质优良。
10 秋刈熟:秋季收割成熟的庄稼。刈,割取。
以上为【腊月村田乐府十首冬舂行】的注释。
评析
《冬舂行》是范成大《腊月村田乐府十首》中的一首,通过描写农村腊月舂米备粮的场景,展现了农民对粮食的珍视与辛勤劳作,同时深刻揭示了当时社会贫富悬殊、赋税沉重的现实。诗歌前半部分以生动笔触描绘丰收后的喜悦与有序劳作,后半转而抒写贫者无粮、债租压身的悲苦,形成鲜明对比,体现了诗人深切的民生关怀。全诗语言质朴自然,叙事清晰,情感真挚,在田园诗中融入社会批判,具有强烈的现实主义色彩。
以上为【腊月村田乐府十首冬舂行】的评析。
赏析
此诗以“冬舂”为题,紧扣农事节令,展现宋代江南农村岁末备粮的真实图景。开篇即点明“年计米”为百事之首,凸显粮食在农民生活中的核心地位。接着以“群呼步碓”“运杵成风”等动态描写,将集体劳作的热烈场面跃然纸上,节奏铿锵,气势雄壮。筛米、储藏等细节刻画入微,“筛匀箕健”“隔箩耀日雪生光”不仅写出工艺之精,更传达出劳动成果带来的自豪与喜悦。
诗中“去年薄收饭不足,今年顿顿炊白玉”一句,构成强烈今昔对比,既庆幸于丰年,也暗含对年成不稳的忧虑。结尾由个体欢欣转向社会观察:“邻叟来观还叹嗟,贫人一饱不可赊”,笔锋陡转,带出民生疾苦。最后两句直指“官租私债纷如麻”,道出即便在丰收之年,多数农户仍无力舂米的残酷现实,使全诗从田园赞歌升华为深刻的社会写照。
范成大善用乐府旧体写新事,语言通俗而不失雅致,叙事与抒情交融,具象与寓意并存。本诗结构严谨,由事及情,由喜入悲,层层递进,充分体现出其“田家语”中的仁政思想与现实关怀。
以上为【腊月村田乐府十首冬舂行】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·石湖集提要》:“(范成大)诗格清丽,尤长于模写农务,如《四时田园杂兴》《腊月村田乐府》,皆绘影绘声,曲尽其态。”
2 宋·周密《癸辛杂识》:“石湖《村田乐府》,皆因时俗所尚,寓讽谏之意,非徒描写风景而已。”
3 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋人拟乐府,惟曾巩、范成大得古意。成大尤善铺叙农事,条理井然,情辞恳至。”
4 清·纪昀评《石湖诗集》:“叙述详明,感慨深至,于丰稔之中见凋敝之状,足资考史。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“范成大《腊月村田乐府》诸篇,把农民的辛苦、希望、负担都写出来了。《冬舂行》尤其典型:一面是‘运杵成风雷动地’的集体劳动劲头,一面是‘有米冬舂能几家’的沉痛反问。”
以上为【腊月村田乐府十首冬舂行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议