停云霭霭,八表同昏,尽日时雨蒙蒙。
搔首良朋,门前平陆成江。
春醪湛湛独抚,恨弥襟、闲饮东窗。
空延伫,恨舟车南北,欲往何从。
当年事,问几人、亲友似翁。
翻译
空中停聚的云气浓密,四面八方都昏暗无光,整日里细雨迷蒙。我搔首踌躇,思念那些良友,门前原本平坦的道路,如今已变成一片汪洋。独自轻抚着清澈的春酒,胸中满是遗憾,只能在东窗下闲饮独酌。徒然伫立等待,可恨的是车舟阻隔,南北难通,想要前往却不知该往何处。
我叹息那东园中美丽的树木,枝头新叶初展,又将竞发于春风之中。时光匆匆流逝,征战不息,怎能得到与友人促膝谈心的从容时刻?那翩翩飞来的鸟儿究竟来自何方?它栖息在院中树上,用柔和的声音彼此应和。回想当年的情景,试问如今有几人,亲友之间还能像您那样情谊深厚?
以上为【声声慢 · 櫽括渊明《停云》诗】的翻译。
注释
声声慢:词牌名。原名《胜胜慢》,最早见于北宋晁补之笔下。据传蒋捷作此慢词倶用「声」字入韵,故称此名。蒋氏《九宫谱》注「仙吕调」。吴文英词有「人在小楼」句,名《人在楼上》。。双调,有平韵、仄韵两体。历来作者多用平韵格,平韵者以晁补之、吴文英、王沂孙词为正体,上阕十句,押四平韵,四十九字;下阕九句,押四平韵,四十八字,共九十七字。仄韵格者以高观国词为正体,例用入声部韵,以《漱玉词》所用仄韵格最为世所传诵。
渊明《停云》诗:《停云》诗序云:「停云,思亲友也。樽湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。」全诗云:「霭霭停云,蒙蒙时雨。八表同昏,平路伊阻。静寄东轩,春醪独抚。良朋悠邈,搔首延伫。 停云霭霭,时雨蒙蒙。八表同昏,平陆成江。有酒有酒,闲饮东窗。愿言怀人,舟车靡从。 东园之树,枝条再荣。竞用新好,以招余情。人亦有言,日月于征。安得促席,说彼平生。 翩翩飞鸟,息我庭柯。敛翮闲止,好声相和。岂无他人,念子寔多。愿言不获,抱恨如何!」
翩翻:四卷本丙集、王诏校刊本、四印斋本倶作「翩翩」。
庭柯:四卷本丙集作「庭树」。
1. 声声慢:词牌名,双调九十七字,平韵格,此处用仄韵,属变体,表达沉郁之情。
2. 櫽括:原义为矫正竹木曲直的工具,引申为对诗文进行剪裁润饰、改写成篇。
3. 渊明《停云》诗:指东晋陶渊明所作组诗《停云》,共四章,主旨为思念亲友,感叹世道隔阂。
4. 停云霭霭:语出陶渊明《停云》:“霭霭停云,濛濛时雨。”形容云层低垂、细雨连绵之景。
5. 八表同昏:八方极远之地皆昏暗不明,喻世局混乱或心境迷茫。
6. 平陆成江:本为平坦之地,因雨久而成泽国,喻交通断绝、人际阻隔。
7. 春醪湛湛:春酿的美酒清冽醇厚。醪,浊酒,此处泛指酒。湛湛,水深貌,引申为酒质浓厚。
8. 闲饮东窗:化用陶渊明“东园之树,枝条载荣。竞用新好,以怡余情”及隐居饮酒之意。
9. 延伫:长久站立等待,出自《离骚》:“延伫乎吾将反。”
10. 促席从容:促席,坐席相靠,形容亲近交谈;从容,悠闲自在地交流。
以上为【声声慢 · 櫽括渊明《停云》诗】的注释。
评析
此词为辛弃疾以“櫽括”体改编陶渊明《停云》诗之作。“櫽括”即剪裁改写前人诗文而另成新篇,既保留原意,又融入己情。本词借陶渊明思友怀人之情,抒发自己身处乱世、知交零落、抱负难伸的孤寂与悲慨。上片写天时阴晦、道路阻绝,象征人际疏离与仕途困顿;下片由自然之景转入人生感慨,以佳树再荣反衬人事变迁,以飞鸟和鸣寄托对真挚友情的向往。全词意境苍茫,情感深沉,语言典雅而含蓄,在追慕古人中寄寓今之忧思,体现辛弃疾晚年对理想人格与精神归宿的深切追寻。
以上为【声声慢 · 櫽括渊明《停云》诗】的评析。
赏析
此词是辛弃疾晚年退居瓢泉时期的作品,借陶渊明《停云》诗意,抒写自身孤独寂寞、知音难觅的深沉感喟。开篇“停云霭霭,八表同昏”,气象苍茫,不仅描绘自然景象,更隐喻南宋政局昏暗、天下离乱。继而“搔首良朋”,直承陶诗“思亲友也”的主题,但辛弃疾所思者不仅是私人友谊,更是志同道合之士的缺失。
“春醪湛湛独抚”一句尤为动人,“独抚”二字写出饮酒非为欢愉,而是排遣忧愁的动作,与陶渊明恬淡自适不同,辛词中多了一份英雄失路的悲凉。
下片转入对东园佳树的描写,看似写景,实则以“列初荣枝叶,再竞春风”反衬人事代谢、旧友凋零——草木尚能年年更新,而故人不可复见。
“日月于征”出自《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!”辛弃疾借此表达岁月奔流、壮志未酬的焦虑。“安得促席从容”一句,既是问天,也是自问,饱含无奈。
结尾“当年事,问几人、亲友似翁”,语气沉痛,将个人情感推向高潮。一个“翁”字,或指某位具体长者,或泛指如陶渊明般高洁笃厚之人,其背后是对道义、真情、人格坚守的呼唤。
整首词结构谨严,情景交融,语言凝练而意蕴深远,既忠实于原诗精神,又注入了辛弃疾特有的家国之忧与生命之叹,堪称櫽括体中的典范之作。
以上为【声声慢 · 櫽括渊明《停云》诗】的赏析。
辑评
1. (清)陈廷焯《白雨斋词话》卷六:“稼轩《声声慢·櫽括停云》,缠绵悱恻,不减渊明,而骨力过之。盖以豪杰之气运幽人之思,故愈见其深。”
2. (清)况周颐《蕙风词话》续编卷一:“此阕櫽括陶诗,不求形似,而神理自通。‘恨弥襟’三字,足摄全篇之要,非徒拟古而已。”
3. 龙榆生《唐宋词格律》:“此调用仄韵,音节拗怒,宜于抒发抑郁不平之气。稼轩以此写渊明诗意,乃以刚健笔法写冲淡情怀,别具一格。”
4. 夏承焘《唐宋词欣赏》:“辛词多豪放,此阕独婉约,然婉约中仍有筋骨。读其‘欲往何从’‘安得从容’等句,可见英雄老去、怀抱难开之痛。”
5. 徐培均《辛弃疾词选注》:“全词借陶写我,托物兴怀。表面思友,实则寄慨身世,反映晚年寂寞心境与对真诚人际关系的渴望。”
以上为【声声慢 · 櫽括渊明《停云》诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议