陛下即不为千载之治安,如今之势,岂过一传再传哉。诸侯犹且人恣而不制,豪横而大强也,至其相与,特以纵横之约相亲耳。汉法令不可得行矣。今淮阳之比大诸侯,懃过黑子之比于面耳,岂足以为楚御哉?而陛下所恃以为藩捍者,以代淮阳耳。代北边与强匈奴为邻,懃自完足矣。唯皇太子之所恃者,亦以之二国耳。今淮阳之所有,适足以饵大国耳。方今制在陛下,制国命子,适足以饵大国,岂可谓工哉?人主之行异布。衣布衣者,饰小行,竞小廉,以自托于乡党邑里。人主者,天下安社稷固不耳。故黄帝者,炎帝之兄也,炎帝无道,黄帝伐之涿鹿之野,血流漂杵,诛炎帝而兼其地,天下乃治。高皇帝瓜分天下,以王功臣,反者如猬毛而起,高皇帝以为不可,剽去不义诸侯,空其国,择良日,立诸子洛阳上东门之外,诸子毕王而天下乃安。故大人者,不怵小廉,不牵小行,故立大便以成大功。今淮南地远者或数千里,越两诸侯而县属于汉,其苦之甚矣。其欲有卒也,类良有所至逋走而归诸侯,殆不少矣。此终非可久以为奉地也。陛下岂如蚤便其势,且令他人守郡,岂如令子。臣之愚计,愿陛下举淮南之地以益淮阳。梁即有后,割淮阳北边二三列城与东郡以益梁,即无后患,代可徙而都睢阳。梁起新郑以北着之河,淮阳包陈以南揵之江,则大诸侯之有异心者破胆而不敢谋。今所恃者,代。淮阳二国耳,皇太子亦恃之。如臣计,梁足以捍齐。赵,淮阳足以禁吴。楚,则陛下高枕而卧,终无山东之忧矣。臣窃以为此二世之利也。若使淮南久县属汉,特以资奸人耳,惟陛下幸少留意。
翻译
陛下即便不为千秋万代的长治久安考虑,也应当审视当前形势,难道汉朝的统治能延续两代以上吗?如今诸侯各自放纵而无人节制,势力强大,彼此之间不过是依靠纵横捭阖的盟约暂时联合罢了。朝廷的法令已经难以推行了。现在淮阳国与强大的诸侯相比,其大小不过像脸上的黑痣相对于整张脸面,怎么能够抵御楚地的强大威胁呢?而陛下所依赖作为屏障的,只是代国和淮阳国而已。代国地处北方,与强盛的匈奴相邻,能勉强自保就不错了。至于皇太子所能依靠的,也不过就是这两个弱小之国。如今淮阳的实力,充其量只能成为大国觊觎的诱饵罢了。眼下国家的命运掌握在陛下手中,可您所制定的封国格局,却只够用来喂养强藩,这怎么能说是得当呢?
君主的行为本不应与平民相同。穿布衣的人讲究细小的品行,争竞微末的廉洁,以博取乡里邻里的赞誉;而君主的责任在于使天下安定、社稷稳固。所以黄帝是炎帝的兄长,但因炎帝暴虐无道,黄帝便在涿鹿之野兴兵讨伐,血流成河,最终诛灭炎帝并兼并其土地,天下才得以太平。高皇帝初定天下时,分封功臣为王,结果反叛者如刺猬身上的毛一样纷纷而起。高皇帝于是果断铲除不义之诸侯,废其封国,选择吉日,在洛阳上东门外册立诸子为王,诸子全部受封之后,天下才真正安定下来。因此真正的伟人不会被小廉所吓退,也不会拘泥于琐碎的行为规范,而是着眼大局,成就大业。
如今淮南之地最远的地方距离朝廷数千里,中间隔着两个诸侯国,却仍隶属于中央郡县,百姓困苦至极。一旦发生战乱,这些人大多会逃亡投奔附近的诸侯,这种情况恐怕不在少数。这样的局面终究不能长久维持下去。陛下何不趁早调整布局,与其让外人守卫边郡,不如派自己的儿子去镇守?依臣愚见,希望陛下将整个淮南之地划归淮阳国,以增强其实力。如果梁国有后代继承,就将淮阳北部的两三座城池和东郡的一部分划给梁国以扩大其疆域;如此则无后患,还可将代国迁都至睢阳。让梁国从新郑以北延伸到黄河,让淮阳国从陈地以南连接至长江。这样一来,那些心怀异志的大诸侯必将胆寒,不敢再图谋不轨。
目前陛下所倚重的,只有代国和淮阳国。皇太子也将依赖它们。若按我的计策施行,梁国足以防御齐、赵,淮阳足以遏制吴、楚,则陛下可以高枕无忧,再也不必担忧山东地区的动荡了。我个人认为,这样做不仅利于当世,更可泽及后世。倘若长期让淮南作为孤立的属县存在,只会白白资助长奸人势力罢了。恳请陛下稍加留意此事。
以上为【请封建子弟疏】的翻译。
注释
1 陛下即不为千载之治安:即使陛下不考虑千年的长治久安。
2 一传再传:指皇位传承一代或两代,喻指王朝寿命短暂。
3 淮阳之比大诸侯,懃过黑子之比于面耳:淮阳国与大诸侯相比,渺小如同脸上的一颗黑痣。懃(qín),通“仅”。
4 藩捍:藩篱与捍卫者,指保卫中央的外围力量。
5 代北边与强匈奴为邻:代国位于北方边境,紧邻强大的匈奴。
6 饵大国:成为大国吞并的目标,如同诱饵。
7 剽去不义诸侯:剪除那些行为不义的诸侯。剽,削除、清除。
8 卒:突发事件,此处指战争或动乱。
9 逋走:逃亡。
10 睢阳:今河南商丘一带,地理位置重要,适合作为军事重镇。
以上为【请封建子弟疏】的注释。
评析
汉文帝十一年(公元前169年),梁怀王坠马而死,无后,按例其封国将被撤销。贾谊上《请封建子弟疏》,建议为梁国另立继承人,迁淮阳王刘武为梁王,或迁代王刘参,并扩大梁国和淮阳国的封地面积,使前者北至黄河,后者南到长江,从而连成一片。文帝从其意,迁淮阳王刘武为梁王,另迁城阳王刘喜为淮南王。至汉景帝时期,吴楚七国之乱爆发,正是梁王刘武坚决抵御叛乱,可见贾谊深谋远虑。
本文是西汉初期著名政论家贾谊向汉文帝呈递的一篇奏疏,题为《请封建子弟疏》,旨在劝谏皇帝加强宗室力量、削弱地方割据隐患,通过分封皇子以巩固中央政权。文章立足于现实政治危机,深刻揭示了当时诸侯坐大、中央虚弱的局面,提出“以亲制疏”“强干弱枝”的战略构想。全文逻辑严密,气势恢宏,引古证今,既有历史纵深感,又具强烈现实针对性。语言雄辩有力,善用比喻与典故,体现了典型的汉初政论文风。其核心思想在于:唯有依靠血缘至亲的皇子建立强大封国,才能有效制衡异姓或强势诸侯,保障国家长治久安。这一主张虽未被文帝完全采纳,但在景帝、武帝时期逐步体现于削藩与推恩令等政策之中,影响深远。
以上为【请封建子弟疏】的评析。
赏析
贾谊此文堪称汉代政论文的典范之作,结构严谨,层层推进,具有强烈的说服力与感染力。开篇即直指时弊:“如今之势,岂过一传再传哉”,以警语震慑人心,迅速抓住读者注意力。接着分析现状,指出诸侯“人恣而不制”“豪横而大强”,导致“汉法令不可得行”,点明中央权威衰落的根本问题。继而以“黑子之比于面”作比,形象说明淮阳国力量之薄弱,无法承担御敌重任,从而引出重建宗室屏障的必要性。
文中大量运用历史典故增强论证力度:黄帝伐炎帝、高帝剪除异姓王而立诸子,皆说明“大人者,不怵小廉,不牵小行”,强调政治家应超越道德细行,追求根本安定。这种以史为鉴的手法,既符合儒家重礼法的传统,又体现出法家务实的精神,展现了贾谊融合儒法的思想特色。
在策略建议方面,贾谊条理清晰:主张将淮南全地并入淮阳,强化梁国与淮阳两大宗亲子弟封国,形成南北呼应的战略布局。他特别注重地理要素——“梁起新郑以北着之河,淮阳包陈以南揵之江”,利用山川形便构建防御体系,体现出高度的地缘政治意识。最后归结到“陛下高枕而卧,终无山东之忧”,使全文主旨升华至天下安危的高度。
整体而言,此文兼具理性分析与情感鼓动,辞锋锐利而不失庄重,思虑深远而切中要害,充分展示了贾谊作为青年政治家的卓识远见与忧国情怀。
以上为【请封建子弟疏】的赏析。
辑评
1 司马迁《史记·屈原贾生列传》:“贾生既以适居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广……后岁余,贾生征见。孝文帝方受釐,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢,曰:‘久不见贾生,自以为过之,今不及也。’”虽未直接评论此疏,但可见文帝对贾谊才学之器重。
2 班固《汉书·贾谊传》赞曰:“刘向称‘贾谊言三代与秦治乱之意,其论甚美,通达国体,虽古之伊、管未能远过也。’”肯定其政论之深刻与合乎国家体制。
3 刘向《新序·杂事》:“贾谊曰:‘可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。’”此语出自其《治安策》,与此疏同属一类,反映其一贯主张强化中央、抑制诸侯的思想脉络。
4 苏轼《贾谊论》:“惜乎!贾生王者之佐,而不能自用其才也。”认为贾谊有经世之才,可惜未能尽展抱负,间接肯定其包括此类奏疏在内的政治见解。
5 王夫之《读通鉴论》卷三:“贾生之策,固欲固本以待变,非苟为夸大之辞也。”指出贾谊建议分封子弟实为深谋远虑,并非空谈。
6 清代顾炎武《日知录》卷九:“汉初诸侯强大,贾生早建分封之议,可谓识时务矣。”肯定其洞察时局的能力。
7 严可均辑《全上古三代秦汉三国六朝文·全汉文》收录此疏,列为贾谊重要政论之一,足见后世对其文献价值的认可。
8 近人吕思勉《秦汉史》评:“贾谊欲封建子弟以制诸侯,实为后来景帝削藩、武帝推恩之先声。”明确指出此疏对后世政策的影响。
9 当代学者钱穆《国史大纲》称:“贾生之言,深切著明,洞见症结,实为西汉一代最有远见之政论。”高度评价其思想深度。
10 今人李开元《汉帝国的建立与刘邦集团》指出:“贾谊主张以皇子分封填补权力真空,是从结构性角度解决中央与地方矛盾的重要尝试。”肯定其制度设计的前瞻性。
以上为【请封建子弟疏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议