翻译
你们这些贤能之臣确实能够振兴太平盛世,而我早已对官场生活感到厌倦。我宁愿手持犁锄专心从事农耕劳作,即便如此,也依然能够拿起笔来写出称颂时代的诗文。
以上为【次漕庾两使者绝句韵六首】的翻译。
注释
1 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和。
2 漕庾两使者:指负责漕运与粮仓管理的两位官员,具体人物不详。
3 绝句:四句诗体,此为七言绝句。
4 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,晚宋诗坛领袖之一。
5 公等:对对方的尊称,意为“诸位”。
6 真堪:实在能够,足以。
7 起太平:振兴太平盛世。
8 我侬:我,带有口语色彩,表达亲切或自嘲。
9 承明:汉代殿名,后泛指朝廷或官职,此处指仕宦生活。
10 奋笔:挥笔写作,形容文思敏捷或创作热情。
以上为【次漕庾两使者绝句韵六首】的注释。
评析
本诗为刘克庄依和“次漕庾两使者”所作的绝句之一,表达了诗人对仕途的疏离感与对田园生活的向往,同时也流露出其作为文人的责任感与创作自信。诗中“公等真堪起太平”是对使者的高度评价,认为他们有治国安邦之才;而“我侬久已厌承明”则坦率地表明自己对朝堂生活的厌倦。“承明”代指宫廷或官职,体现诗人退隐之意。后两句以农耕与著述并举,既表现归隐志趣,又强调文士价值,即使身处田野,仍能以笔为器,歌颂时代。全诗语言质朴,情感真挚,展现了宋代士大夫在仕隐之间的精神抉择。
以上为【次漕庾两使者绝句韵六首】的评析。
赏析
本诗虽为唱和之作,却自然融入了诗人自身的情感与人生取向。前两句形成鲜明对比:“公等”与“我侬”、“起太平”与“厌承明”,凸显出诗人与当权者不同的人生选择。前者肩负治国重任,后者则主动退出权力中心,表现出一种清醒的自我定位。后两句进一步阐明退隐后的理想生活图景——躬耕田亩,自食其力,同时不忘文墨事业。这种“左手农耕,右手文章”的形象,正是中国古代隐逸文化中文人理想的写照。尤其“扶犁只合勤农务,奋笔犹能作颂声”一联,对仗工整,意境开阔,将体力劳动与精神创造并置,提升了农耕生活的文化品位。全诗不事雕琢而意味深长,在简淡中见风骨,体现了刘克庄晚年思想趋于淡泊却又不失关怀世道的特点。
以上为【次漕庾两使者绝句韵六首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷九十八收录此组诗,可见为其晚年作品之一。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍欠沉郁之致。”可与此诗风格相参。
3 宋·严羽《沧浪诗话》未直接评此诗,但其论“诗有别材”之说,与刘克庄“奋笔犹能作颂声”所体现的文人自觉相契合。
4 近人钱钟书《宋诗选注》选录刘克庄多首诗,虽未收此首,但指出其“好用俗语入诗,转觉真切”,正如此诗中“我侬”之用。
5 《宋人选宋诗》中多载刘克庄与官员唱和之作,反映其广泛交游与政治参与背景。
以上为【次漕庾两使者绝句韵六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议