翻译
通往春山的小路早已荒废,长久无人探寻,我这乡野之人虽带病在身,仍勉强登临山上。
同游的友人应趁兴致前行,一同探觅那如桃花源般的胜境,切莫嫌路途幽深。
鸣叫的鸟儿、飘荡的游丝皆各得其所,悠然自在;闲散的云彩、流动的水又何曾有刻意之心?
过去我却曾遗憾被文字章句所牵累,辗转困顿,支离破碎,空叹沉沦于世俗之中。
以上为【山中示诸生五首其一】的翻译。
注释
1 春山:指春天的山野,亦象征生机与自然之境。
2 野人:乡野之人,谦称自己,亦暗含远离仕途、归隐山林之意。
3 扶病:带病行动,表明诗人身体不佳仍坚持登山。
4 仙侣:指志同道合的友人或学生,带有超凡脱俗的意味。
5 乘兴:趁着兴致,强调随性自然的态度。
6 花源:即“桃花源”,比喻理想中的清静乐土,也喻指学问或心境的至高境界。
7 鸣鸟游丝:鸣叫的鸟儿和空中飘荡的蛛丝,象征自然界中微小而自在的生命状态。
8 俱自得:各自安适满足,体现万物各顺其性的哲理。
9 闲云流水:比喻无心无执、自然而然的状态,是道家与心学共赏的意象。
10 牵文句:被文字章句所束缚,指传统经学中拘泥训诂、忽视本心的弊端。
11 展转支离:形容思绪纷乱、身心疲惫,无法把握根本。
12 陆沉:比喻贤者埋没于世俗之中,不得施展抱负,亦可指精神沉沦。
以上为【山中示诸生五首其一】的注释。
评析
此诗为王守仁《山中示诸生五首》的第一首,表达了诗人身处山林、体悟自然时对人生与学问的深刻反思。诗中既有对自然之美的欣赏,也有对以往拘泥于文字训诂的悔悟,体现了阳明心学“返本归真”“心即理”的思想核心。诗人借登山之行,寓教于景,劝导诸生摆脱繁琐的章句之学,回归内心本真,追求精神自由与道德自觉。全诗语言质朴而意境深远,情感由外物触发,终归于内在省思,是典型的理趣诗。
以上为【山中示诸生五首其一】的评析。
赏析
这首诗以登山起兴,实则寄托深远的人生哲思。首联写“路绝春山久废寻”,既写实写山路荒芜,也隐喻求道之路久已少人问津;“扶病强登临”则表现出诗人虽处困顿仍不懈追求的精神。颔联劝勉同游者“乘兴”“莫厌深”,不仅是游山之语,更是治学之道——求道需有热情,更需深入探索。颈联笔锋转向自然景象,“鸣鸟游丝”“闲云流水”皆无心而自得,反衬出人间多欲多执的疲惫,暗合庄子“无为”与阳明“心体本然”之旨。尾联直抒胸臆,痛感昔日“牵文句”之误,以致“展转支离”,正是王守仁早年格竹失败、困于朱子理学后的深刻反省。全诗由景入情,由情入理,层层递进,将自然之景与心性之学融为一体,展现出一代儒宗在山水之间对生命与学问的彻悟。
以上为【山中示诸生五首其一】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评王守仁诗:“不事雕琢,直抒胸臆,往往于寻常语中见道。”
2 清代黄宗羲《明儒学案》称:“阳明先生之学,以觉悟本心为主,其诗亦多发明此意,不假外求。”
3 《四库全书总目·王文成公全书提要》云:“守仁诗文皆畅达明白,不尚华饰,而义理自见。”
4 近人钱穆评:“阳明诗中有教,非徒吟咏性情,乃其一生学问践履之写照。”
5 《列朝诗集小传》称其诗“出于真心,言近旨远,学者当细味之。”
以上为【山中示诸生五首其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议