翻译
“森然万象,就是冲漠无朕,冲漠无朕,亦为森然万象。冲漠无朕,是‘惟一’之父;万象森然,是‘惟精’之母。‘惟一’中有‘惟精’,‘惟精’中有‘惟一’。”
版本二:
当万物纷繁呈现之际,其本体仍是虚寂而无形无相的;而这虚寂无形的状态,也正是万物纷然并存的真实显现。虚寂无形是“一”的根源,万象纷呈则是“精”的母体。“一”中蕴含着“精”,“精”中也包含着“一”。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人陆澄录 · 六十八】的翻译。
注释
1 万象森然:形容世间万物纷繁复杂、条理分明地呈现。万象,指一切现象;森然,排列整齐、众多貌。
2 冲漠无朕:指宇宙本体虚寂无形,无声无息,无迹可寻。冲漠,空虚寂静;无朕,没有征兆或形迹。
3 “一”之父:“一”在此指宇宙的统一本体,即天理或心体;“父”喻其为生成之本。
4 “精”之母:“精”指万物中所含的精微之理或个别性;“母”喻其来源。
5 “一”中有“精”:统一的本体中包含着万物的个别精微之理,强调理一分殊。
6 “精”中有“一”:每一个别事物中皆具足全体之理,体现个体与整体的圆融。
7 王守仁:明代思想家,号阳明,心学集大成者,主张“心即理”“知行合一”“致良知”。
8 《传习录》:王阳明主要语录汇编,由弟子记录整理,是研究阳明心学的核心文献。
9 卷上:《传习录》分三卷,卷上多记早期讲学言论,偏重心体与工夫论。
10 门人陆澄录:此段由弟子陆澄记录,陆澄字原静,江西人,阳明重要弟子之一。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人陆澄录 · 六十八】的注释。
评析
此段文字出自王阳明《传习录·卷上·门人陆澄录》第六十八则,非诗,而是语录体哲学论述。文中通过“万象森然”与“冲漠无朕”的辩证关系,揭示心学中关于本体与现象、一与多、理与气的思想核心。王阳明主张心即理,强调本体之虚寂并不脱离现象之纷繁,二者并非割裂,而是统一于心体之中。所谓“一”指宇宙本体、心之全体,“精”则指具体事物中的精微之理。阳明在此指出:本体不离现象,现象即是本体的显现,体现了其“体用一源”的哲学立场。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人陆澄录 · 六十八】的评析。
赏析
本段文字以高度凝练的语言,表达了阳明心学对本体与现象关系的深刻洞察。它继承了宋明理学“理一分殊”的传统,又加以心学化的改造。所谓“万象森然时,亦冲漠无朕”,并非说现象之外另有一个虚寂本体,而是强调在纷繁现象当下,其本体即是虚寂清明之心。这种“即用即体”的思维方式,打破了将本体视为超然外在的倾向,将终极实在落实于人心日用之间。阳明用“父”“母”作喻,既说明“一”与“精”的生成关系,又暗示二者相互含摄、不可分割。最后“一中有精,精中有一”八字,堪称点睛之笔,展现了心体大用流行、全体具足于个别的圆融境界。这种思想不仅具有哲学深度,也为道德实践提供了内在依据——人人本具此“一”,故皆可通过致良知而通达天理。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人陆澄录 · 六十八】的赏析。
辑评
1 《明儒学案·江右王门学案一》黄宗羲评:“阳明之学,以心为宗,故其言万象森然,而归于冲漠无朕,盖见得心体本虚,而万化由出。”
2 《王阳明全集》校注者吴光等指出:“此条阐明‘心外无物’之旨,万象虽繁,不离心体之虚寂,正所谓‘体用一源,显微无间’。”
3 陈来《有无之境:王阳明哲学的精神》认为:“‘冲漠无朕即万象森然’是对心体与物理关系的高度概括,表明阳明拒绝将本体实体化,而强调其在经验世界中的当下呈现。”
4 钱穆《阳明学述要》云:“阳明说得‘一’与‘精’互具,便是教人于日用常行中识取本体,不须向外别求。”
5 刘宗周《人谱》引此语以证“本体功夫打成一片”,谓:“只此冲漠无朕,便是万象森然处,非有先后。”
以上为【传习录 · 捲上 · 门人陆澄录 · 六十八】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议