翻译
听说这楼阁中的居所宛如地上的神仙之所,全然不知门外还有喧嚣纷扰的尘世人间。幽居之人倚靠着几案静默无言,心神却已随那远飞的大雁消失在天际云烟之间。
以上为【单同年求德兴俞氏聚远楼诗三首】的翻译。
注释
1. 单同年:指与苏轼同科考中进士者,姓单,生平不详。“同年”即同榜进士。
2. 德兴:今江西省德兴市,宋代属饶州。
3. 俞氏聚远楼:俞姓人家所建之楼,名“聚远”,取登高望远、揽景会心之意。
4. 地仙:道教称住在人间而长生不死、逍遥自在者为地仙,此处借指生活如仙般清逸脱俗。
5. 尘寰:尘世,人间,指喧嚣纷扰的世俗社会。
6. 幽人:隐士,指品行高洁、避世隐居之人。
7. 隐几:倚靠着几案,形容闲适安坐之态。
8. 寂无语:静默不语,体现内心宁静深远。
9. 心在飞鸿灭没间:心思随着高飞的大雁消失于天际,比喻心志高远,超脱物外。
10. 飞鸿:飞翔的大雁,常象征高远志向或漂泊情怀;“灭没”指逐渐消失于视野之外。
以上为【单同年求德兴俞氏聚远楼诗三首】的注释。
评析
这首诗是苏轼为友人单同年题咏德兴俞氏聚远楼所作三首之一,此为其一。诗中通过描写楼居环境之清幽与主人心境之超然,表现了对隐逸生活的向往和对世俗尘劳的疏离感。语言简淡而意境高远,以“地仙”喻居所之清绝,以“飞鸿灭没”写心志之飘逸,充分体现了苏轼崇尚自然、追求精神自由的思想倾向。全诗动静相生,情景交融,展现出典型的宋代文人审美趣味。
以上为【单同年求德兴俞氏聚远楼诗三首】的评析。
赏析
本诗短短四句,意境开阔,意蕴深远。首句“闻说楼居似地仙”,以传闻入笔,点出聚远楼环境之清幽绝俗,仿佛脱离尘世,直通仙境。“不知门外有尘寰”进一步渲染这种隔绝尘嚣的氛围,形成强烈对比——楼内是静谧超然,楼外则是纷扰红尘。第三句转写人物,“幽人隐几寂无语”,刻画一位沉静自守、不问世事的隐者形象,其“寂无语”并非空虚,而是内心丰盈、思接千载的表现。末句“心在飞鸿灭没间”尤为精彩,以视觉上渐行渐远的飞鸿,象征心灵的自由驰骋与精神的无限延伸,动静结合,虚实相生,令人回味无穷。整首诗语言朴素而气韵悠长,体现了苏轼融哲理于景物、寓深情于淡语的艺术风格。
以上为【单同年求德兴俞氏聚远楼诗三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·东坡集》:“此诗写景不多,而意境已远,所谓‘不着一字,尽得风流’。”
2. 清·纪昀评《苏文忠公诗集》卷二十三:“语极平淡,神味最深。‘心在飞鸿灭没间’七字,写出无限超然之意,非胸中有丘壑者不能道。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“东坡七绝佳处,在有意无意之间。此诗不说楼高,而曰‘似地仙’;不言人闲,而言‘心在飞鸿’,皆善用虚笔也。”
以上为【单同年求德兴俞氏聚远楼诗三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议